Il constitue une étape dans un processus inclu
ant d'autres enjeux nucléaires concernant les missi
les intermédiaires conventionnels, la ratification par les États-Unis du traité d'interdiction complète des essais, la négociation d'un traité d'interdiction de la production de matériaux fissiles et, surtout, la limitation d
es missiles de plus courte portée, puisque c'est dans ce domaine qu'il y a une véritable prolifération convention
...[+++]nelle à travers le monde, qui n'est pas directement traitée par cette négociation.
Het is een fase in een proces dat andere nucleaire uitdagingen omvat, namelijk conventionele middellangeafstandsraketten, de ratificering door de Verenigde Staten van het verdrag voor een algeheel verbod op kernproeven (Comprehensive Test Ban Treaty), de onderhandelingen voor een verdrag dat de productie van splijtstoffen verbiedt en, vooral, het beperken van korteafstandsraketten want in dat domein vindt er wereldwijd een ware conventionele proliferatie plaats die niet rechtstreeks aan bod komt in deze onderhandeling.