Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours de formation de base en apprentissage
Enseignement de base
Formation de base
Formation de base des adultes
Formation générale de base
Formation multisciplinaire de base
Formation professionnelle de base
éducation de base
éducation de base des adultes

Traduction de «Formation multisciplinaire de base » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation multisciplinaire de base

multidisciplinaire basisvorming


éducation de base | enseignement de base | formation générale de base

algemene basisvorming | basiseducatie | funderende educatie | initiële educatie | lager onderwijs


formation professionnelle de base

beroepsbasisvorming | beroepsvoorbereidend onderwijs


éducation de base des adultes | formation de base des adultes

basiseducatie voor volwassenen | basisvorming




cours de formation de base en apprentissage

leergang van de basisopleiding in de leertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre total d'heures de formation est déterminé dès le début de la formation et, le cas échéant, peut être réduit par l'octroi de dispenses au travailleur en formation sur la base des compétences acquises.

Het totaal aantal uren te volgen opleiding wordt vastgesteld bij aanvang van de opleiding, en kan door de onderwijsinstelling in voorkomend geval verminderd worden door het toekennen van vrijstellingen aan de werknemer in opleiding op basis van verworven competenties.


L'autorité compétente belge accorde aux titres de formation acquis sur base d'un cadre commun de formation le même effet qu'aux titres des formations belges lorsque le cadre commun de formation mis en place pour une profession déterminée par un acte délégué de la Commission européenne répond aux conditions fixées par l'article 49bis, § 2, de la directive.

De bevoegde Belgische autoriteit verbindt aan de op basis van een gemeenschappelijk opleidingskader verworven opleidingstitels dezelfde gevolgen als aan de Belgische opleidingstitels, indien het gemeenschappelijk opleidingskader dat voor een bepaald beroep is vastgelegd via een gedelegeerde handeling van de Europese Commissie aan de in artikel 49bis, § 2, van de richtlijn vastgestelde voorwaarden voldoet.


Art. 8. Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) les mots « l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n° 78 précité » et les mots « l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 précité » sont à chaque fois remplacés par les mots « l'article 106, § 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée » et les mots « du même article 44quinquies, § 1 » sont remplacés par les mots « du même article 106, § 1 » ; 2) dans le paragraphe 1, a), les mots « d'au moins six années d'études » sont remplacés par les mots « d'un programme de formation médicale de base ...[+++]au moins cinq années d'études, pouvant être exprimées en crédits ECTS équivalents, et comprenant au moins 5500 heures d'enseignement théorique et pratique effectué » et les mots « , au cours desquelles ont été acquises des connaissances appropriées en médecine générale » sont abrogés ; 3) le paragraphe 1 est complété par le f) rédigé comme suit : « f) lorsqu'une dispense a été accordée dans le cadre de la formation de la spécialité concernée, la dispense accordée ne doit pas avoir excédé la moitié de la durée minimale de la formation médicale spécialisée en question, et doit avoir été accordée sur base d'un autre programme de formation de médecin spécialiste suivi antérieurement et pour lequel le professionnel a obtenu le diplôme de médecin spécialiste dans un Etat membre».

Art. 8. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de woorden "artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78" en de woorden "artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967" worden telkens vervangen door de woorden "artikel 106, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015" en de woorden "van datzelfde artikel 44quinquies, § 1" worden vervangen door de woorden "van datzelfde artikel 106, § 1"; 2) in paragraaf 1, a), worden de woorden "ten minste zes studiejaren" vervangen door de woorden "een medische basisopleiding ...[+++]


La formation militaire de base des candidats soldats et matelots est beaucoup plus courte et la formation est immédiatement poursuivi dans les unités respectives.

De militaire basisvorming van de kandidaat-soldaten en matrozen is veel korter en de vorming wordt onmiddellijk voortgezet in de respectievelijke eenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. La formation militaire de base des nouvelles recrues est donnée dans différentes organismes de formation.

6. De militaire basisopleiding van de nieuwe rekruten wordt in verschillende vormingsorganismen gegeven.


Les missions de la Chambre des Métiers sont : 1° arrêter la liste des métiers qui fera l'objet des travaux de la Chambre des Métiers et de la Chambre Enseignement - Formation sur la base : a) de recommandations des Ministres en charge de la Formation, de l'Enseignement et de l'Emploi, b) de propositions des représentants des secteurs professionnels, c) de propositions des Services publics de l'Emploi, d) de propositions de la Chambre Enseignement-Formation.

De opdrachten van de "Chambre des Métiers" zijn : 1° de lijst van de beroepen vastleggen die het voorwerp uit zal maken van de werkzaamheden van de « Chambre Enseignement - Formation » op grond van : a) aanbevelingen van des Minister bevoegd voor Vorming, Onderwijs en Tewerkstelling; b) aanbevelingen van de vertegenwoordigers van de beroepssectoren; c) voorstellen van de Openbare tewerkstellingsdiensten; d) voorstellen van de "Chambre Enseignement-Formation".


Par ailleurs, le manuel de formation Fundamental rights-based police training sert de base à l'ensemble des formations organisées à la police sur le thème des droits fondamentaux.

Daarnaast dient het trainingshandboek Fundamental rights-based police training als basis voor het geheel van opleidingen rond mensenrechten binnen de politie.


L’admission à la formation de médecin spécialiste suppose l’accomplissement et la validation d’un programme de formation médicale de base telle que visée à l’article 24, paragraphe 2, au cours duquel ont été acquises des connaissances appropriées en médecine de base».

Voor de toelating tot de opleiding tot medisch specialist moet een medische basisopleiding zoals bedoeld in artikel 24, lid 2, met goed gevolg zijn volbracht gedurende welke de vereiste medische basiskennis is verworven”.


L’admission à la formation spécifique en médecine générale suppose l’accomplissement et la validation d’un programme de formation médicale de base telle que visée à l’article 24, paragraphe 2, au cours duquel ont été acquises des connaissances appropriées en médecine de base».

Voor de toelating tot de specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde moet een medische basisopleiding zoals bedoeld in artikel 24, lid 2, met goed gevolg zijn volbracht gedurende welke de leerling de vereiste medische basiskennis heeft verworven”.


En ce qui concerne la formation relative aux compétences linguistiques générales, un État membre peut reconnaître le demandeur comme centre de formation sur la base d’un certificat confirmant son aptitude à fournir des formations linguistiques générales.

Een lidstaat kan een opleidingscentrum voor algemene taalopleidingen erkennen op basis van een getuigschrift waarin bevestigd wordt dat de aanvrager bekwaam is om algemene taalopleidingen te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Formation multisciplinaire de base ->

Date index: 2024-10-11
w