Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formation pratique à bord de navires de mer
Service radioélectrique à bord d'un navire de mer

Vertaling van "Formation pratique à bord de navires de mer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formation pratique à bord de navires de mer

praktische opleiding op een zeeschip


service radioélectrique à bord d'un navire de mer

radiocommunicatie | radioverkeer


Recommandation concernant l'engagement des gens de mer appelés à servir à bord de navires immatriculés dans des pays étrangers

Aanbeveling betreffende het aannemen van zeelieden voor dienst op in een vreemd land geregistreerde schepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit de l'arrêté royal du 19 décembre 2012 portant réglementation de l'amarinage à bord de navires de mer et fixation des modalités d'exécution de la perception et du recouvrement de la cotisation de solidarité pour l'amarinage par la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins, appelé ci-après arrêté royal du 19 décembre 2012, publié au Moniteur belge au 23 janvier 2013.

Dit betreft het koninklijk besluit van 19 december 2012 tot regeling van de zeegewenning aan boord van zeeschepen en tot vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten van de inning en invordering van de solidariteitsbijdrage voor de zeegewenning door de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden, hierna koninklijk besluit van 19 december 2012 genoemd, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2013.


En 2012, une réglementation légale avait été promulguée afin de permettre aux étudiants des instituts maritimes d'effectuer un voyage à bord de navires de mer.

In 2012 werd er een wettelijke regeling uitgevaardigd die het mogelijk maakte voor studenten aan maritieme instituten om een reis aan boord van zeeschepen te maken.


SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 17 MAI 2017. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 19 décembre 2012 portant réglementation de l'amarinage à bord de navires de mer et fixation des modalités d'exécution de la perception et du recouvrement de la cotisation de solidarité pour l'amarinage par la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 17 MEI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2012 tot regeling van de zeegewenning aan boord van zeeschepen en tot vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten van de inning en invordering van de solidariteitsbijdrage voor de zeegewenning door de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden


Le 2 mars 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par la Ministre des Affaires sociales à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal 'portant modification de l'arrêté royal du 19 décembre 2012 portant réglementation de l'amarinage à bord de navires de mer et fixation des modalités d'exécution de la perception et du recouvrement de la cotisation de solidarité pour l'amarinage par la Caisse de S ...[+++]

Op 2 maart 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Sociale Zaken verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit 'tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2012 tot regeling van de zeegewenning aan boord van zeeschepen en tot vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten van de inning en invordering van de solidariteitsbijdrage voor de zeegewenning door de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'arrêté royal du 19 décembre 2012 'portant réglementation de l'amarinage à bord de navires de mer et fixation des modalités d'exécution de la perception et du recouvrement de la cotisation de solidarité pour l'amarinage par la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins' prévoit la possibilité pour les étudiants des instituts maritimes d'effectuer un " voyage d'amarinage ".

1. Het koninklijk besluit van 19 december 2012 'tot regeling van de zeegewenning aan boord van zeeschepen en tot vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten van de inning en invordering van de solidariteitsbijdrage voor de zeegewenning door de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden' voorziet in de mogelijkheid voor studenten van maritieme instituten om een "maritieme zeegewenningsreis" te maken.


1. Les dispositions visées à la norme A4.3 devraient tenir compte du recueil de directives pratiques du BIT intitulé Prévention des accidents à bord des navires en mer et dans les ports, 1996, et de ses versions ultérieures, ainsi que des autres normes et directives connexes de l'Organisation internationale du Travail, et des autres normes, directives et recueils pratiques internationaux concernant la protection de la sécurité et d ...[+++]

1. Bij de ingevolge norm A4.3 vereiste bepalingen zou rekening moeten worden gehouden met de Gedragscode voor de Preventie van Ongevallen aan boord van een schip op zee en in de haven, 1996 en latere versies en andere daaraan gerelateerde normen van de Internationale Arbeidsorganisatie en overige internationale normen en leidraden en codes met betrekking tot de veiligheid en de gezondheidsbescherming op het werk, met inbegrip van de eventueel hierin vastgestelde blootstellingsniveaus.


— la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail (titre VI sur le contrat d'engagement maritime à bord de navires de mer — articles 50, 54 à 61);

— de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen (titel VI betreffende de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst aan boord van zeeschepen — artikelen 50, 54 à 61);


— la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail (Titre VI sur le contrat d'engagement maritime à bord de navires de mer — chapitre II — De l'engagement des marins: articles 31, 32, 33, 34, 37, 40, 41 et 42 et chapitre VIII — De la fin et de la rupture du contrat d'engagement);

— de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen (Titel VI betreffende de Arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst aan boord van zeeschepen — hoofdstuk II — Aanwerving van zeelieden : artikelen 31, 32, 33, 34, 37, 40, 41 et 42 en hoofdstuk VIII — Einde en verbreking van de arbeidsovereenkomst);


— la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail, titre VI — Contrat d'engagement maritime à bord de navires de mer — article 31;

— de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen, titel VI — Arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst aan bood van zeeschepen — artikel 31;


“Art.30. § 1 .Les dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d’exécution sont applicables aux contrats d’engagement maritime à bord de navires de mer belges, quels que soient le lieu où le contrat a été conclu et la nationalité de l’employeur, de l’amateur ou du marin.

“Art. 30. § 1. De bepalingen van deze wet en van haar uitvoeringsbesluiten zijn van toepassing op de arbeidsovereenkomsten wegens scheepsdienst aan boord van Belgische zeeschepen, ongeacht de plaats van het afsluiten van de arbeidsovereenkomst en ongeacht de nationaliteit van de werkgever, de reder of de zeeman.




Anderen hebben gezocht naar : Formation pratique à bord de navires de mer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Formation pratique à bord de navires de mer ->

Date index: 2023-11-24
w