Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forum européen multipartite sur la RSE
Forum européen pour le dialogue université-entreprise
Forum européen sur la transmission des entreprises
Forum plurilatéral sur la RSE

Traduction de «Forum européen sur la transmission des entreprises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forum européen sur la transmission des entreprises

Europees forum over de overdracht van ondernemingen


Forum européen pour le dialogue université-entreprise

EU-forum voor dialoog tussen universiteiten en bedrijven


Forum européen multipartite sur la RSE | Forum plurilatéral européen sur la responsabilité sociale des entreprises | Forum plurilatéral sur la RSE

Europees Multi-Stakeholder Forum over maatschappelijk verantwoord ondernemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[16] Par exemple: le forum du commerce de détail sur la durabilité; la plateforme d’action de l’UE sur l’alimentation, l’activité physique et la santé; la campagne sur les entreprises et la biodiversité; le processus de responsabilisation des entreprises dans le secteur pharmaceutique; la table ronde européenne sur l’alimentatio ...[+++]

[16] Bijvoorbeeld het Retail Forum for Sustainability; het EU Platform for Diet, Physical Activity and Health; de Business and Biodiversity Campaign; het proces inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen in de farmaceutische industrie; de European Food and Sustainable Production Round Table; het University-Business Forum; de Advertising Round Table; en het Europees pact voor geestelijke gezondheid en welzijn.


Dans ce contexte, la Commission renforcera et accroîtra les activités de l’espace de dialogue entre les universités et les entreprises européennes ( Forum européen pour le dialogue université-entreprise ), l’objectif étant d’augmenter l’employabilité des étudiants et d’étoffer le rôle de l’enseignement dans «le triangle de la connaissance».

In dit verband zal de Commissie de activiteiten van het Europese platform voor dialoog tussen de universiteiten en het bedrijfsleven (EU-forum voor dialoog tussen universiteiten en bedrijven) versterken en uitbreiden teneinde de inzetbaarheid van studenten te verbeteren en de rol van het onderwijs in de "kennisdriehoek" te vergroten.


Prendre en considération le rôle et les résultats du forum européen pour le dialogue université-entreprise, et notamment la recommandation formulée dans le cadre de son pilier «Entrepreneuriat», dans la perspective d’élaborer des approches innovantes et de favoriser les échanges sur les questions liées à l’entrepreneuriat à la croisée des universités et des entreprises.

rekening te houden met de rol en het effect van het forum voor dialoog tussen universiteiten en bedrijven, met name de aanbeveling van de pijler ondernemerschap van dat forum, teneinde innovatieve benaderingen te ontwikkelen en uitwisselingen over thema’s in verband met ondernemerschap te bevorderen op het snijvlak tussen universiteiten en bedrijven.


Reconnaissant leur importance croissante pour l’économie européenne, la Commission élaborera, d’ici à la fin de l’année 2006, une stratégie visant à promouvoir les services innovants dans l’UE, sur la base des travaux et des recommandations du Forum européen sur les services aux entreprises[26].

In het besef van het groeiende belang van de dienstensector voor de Europese economie zal de Commissie vóór eind 2006 een strategie vaststellen om innovatieve diensten in de EU te bevorderen, zulks op basis van het werk en de beleidsaanbevelingen van het Europees forum voor bedrijfsgerelateerde diensten[26].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coopération avec les parties prenantes bénéficiera aussi de l'impulsion du forum «Éducation, formation et jeunesse», du Forum européen Université-Entreprise, du forum EFP-Entreprises et des forums thématiques qui se tiennent dans les États membres.

De participatie van belanghebbenden zal ook via het Europees Forum voor onderwijs, opleiding en jeugd, het Europees Forum hoger onderwijs en bedrijfsleven, het forum voor contacten tussen het beroepsonderwijs en het bedrijfsleven en thematische fora in de lidstaten worden gestimuleerd.


— Vu la communication de la Commission européenne, du 2 avril 2009, intitulée « Un nouveau partenariat pour la modernisation des universités: le Forum européen pour le dialogue université-entreprise » (COM(2009)0158);

— Having regard to the European Commission Communication of 2 April 2009 entitled « A new partnership for the modernisation of universities : the EU Forum for University Business Dialogue » (COM(2009)0158);


— Vu la communication de la Commission européenne, du 2 avril 2009, intitulée « Un nouveau partenariat pour la modernisation des universités: le Forum européen pour le dialogue université-entreprise » (COM(2009)0158);

— Having regard to the European Commission Communication of 2 April 2009 entitled « A new partnership for the modernisation of universities : the EU Forum for University Business Dialogue » (COM(2009)0158);


De plus, le CeFiP est en contact avec la SOWACCESS ainsi qu’avec d’autres organismes impliqués dans la transmission d’entreprises, notamment via TRANSEO AISBL dont il est membre, pour développer plus avant certains aspects spécifiques et/ou partager avec des partenaires européens la méthodologie utilisée par le Centre dans le cadre de cette étude belge.

Bovendien staat het KeFiK in contact met SOWACCESS, net als met andere organen die betrokken zijn in de overdracht van ondernemingen, met name via TRANSEO AISBL waarvan het lid is, voor de verdere ontwikkeling van bepaalde specifieke aspecten en/of om de methode gebruikt door het Centrum in het kader van deze Belgische studie te delen met Europese partners.


Cette initiative, qui constitue une première, a d’ailleurs été saluée au niveau européen car elle permet d’objectiver des chiffres bruts communément cités aux différents niveaux de pouvoir lorsque la problématique de la transmission d’entreprise est abordée.

Dit initiatief, dat een première is, werd trouwens erkend op Europees niveau, omdat het de objectivering mogelijk maakt van de brutocijfers die algemeen worden aangehaald op de verschillende beleidsniveaus wanneer de problematiek van de overdracht van ondernemingen wordt aangesneden.


Cour de justice de l'Union européenne fourniture de document impôt sur le revenu document électronique aide aux entreprises département et région d'outre-mer (France) avantage accessoire transmission de données bail brevet capitaux à risque exécution arrêt Cour constitutionnelle économie d'énergie machine banque hypothèque stimulant fiscal compte consolidé énergie électrique accise gaz natu ...[+++]

Hof van Justitie van de Europese Unie documentverschaffing inkomstenbelasting elektronisch document steun aan ondernemingen Overzees(e) departement en regio van Frankrijk bijkomend voordeel datatransmissie huurovereenkomst octrooi risicodragend kapitaal uitvoering arrest Grondwettelijk Hof energiebesparing machine bank hypotheek fiscale stimulans geconsolideerde rekening elektrische energie accijns aardgas burgerlijk recht uitwisseling van informatie openbare instelling belasting op inkomsten uit kapitaal isolatie van gebouwen Mayotte ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Forum européen sur la transmission des entreprises ->

Date index: 2021-07-11
w