Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foret chirurgical tubulaire à usage unique
Foret pour biopsie
Forêt
Forêt classée
Forêt communale
Forêt de feuillus
Forêt dense tempérée caducifoliée
Forêt feuilleuse
Forêt feuillue
Forêt galerie
Forêt native
Forêt naturelle
Forêt primaire
Forêt protégée
Forêt vierge
Forêt à essences feuillues
Forêt à lianes
Forêt-galerie
Galerie forestière
Maladie de la forêt de Kyasanur

Vertaling van "Forêt communale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




forêt naturelle [ forêt native | forêt primaire | forêt vierge ]

natuurbos




forêt à essences feuillues | forêt de feuillus | forêt feuilleuse | forêt feuillue

loofbos


forêt à lianes | forêt dense tempérée caducifoliée | forêt galerie | forêt-galerie | galerie forestière

galerijbos


foret chirurgical tubulaire à usage unique

gecanuleerde chirurgische boor voor eenmalig gebruik




foret dentaire à usage unique pour fixation/appareil

tandheelkundige boor voor bevestigingspunten en/of hulpmiddelen voor eenmalig gebruik


Maladie de la forêt de Kyasanur

Kyasanur Forest-ziekte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La E42 jusqu'à son intersection avec la N62 au lieu-dit " Roba" La N62 jusqu'à son intersection avec l'Amblève L'Amblève jusqu'à son intersection avec les limites communales entre Amel et Waimes au lieu-dit " Croix des sarts" Cette limite communale jusqu'à la limite communale entre Bütgenbach et Waimes au lieu-dit " Klingesberg" Cette limite communale jusqu'à son intersection avec la N647 La N647 jusqu'à son intersection avec la N676 La N676 jusqu'au carrefour du Centre nature; de là, le chemin forestier, limite entre les compartiments forestiers 183 et 184 de la forêt communale de Waimes, jusqu'à la limite de la RND de la Fagne Wall ...[+++]

De E42 tot aan de kruising ervan met de N62 op de plaats genaamd " Roba" De N62 tot aan de kruising ervan met de Amblève De Amblève tot aan de kruising ervan met de gemeentelijke grenzen tussen Amel en Waimes op de plaats genaamd " Croix des sarts" Deze gemeentelijke grens tot aan de gemeentelijke grens tussen Bütgenbach en Waimes op de plaats genaamd " Klingesberg" Deze gemeentelijke grens tot aan de kruising ervan met de N647 De N647 tot aan de kruising ervan met de N676 De N676 tot aan het kruisspunt van het " Centre nature" ; vanaf daar, de bosweg, grens tussen de boscompartimenten 183 en 184 van het gemeentelijke bos van Waimes ...[+++]


la N67 jusqu'à son intersection avec la N61 la N61 jusqu'à l'intersection avec la route Membach - Baelen (rue Jean XXIII, Vreuschemen, rue Braun, rue Boveroth, rue de la Station) la route Membach - Baelen jusqu'à l'intersection avec la N629 la N629 jusqu'à l'intersection avec la N672 la N672 jusqu'à son intersection avec le premier affluent en rive gauche du ruisseau Le Louba, passant par le lieu-dit Werfa (x= 264850, y= 139967) cet affluent jusqu'au ruisseau Le Louba (coordonnées x= 265250, y= 140483) le ruisseau Louba jusqu'à sa confluence avec le ruisseau La Gileppe le ruisseau La Gileppe jusqu'à l'intersection avec La N68 la N68 jusqu'à la limite entre la RND de la Fagne des Deux Séries et la forêt privée de Courtil Piette cette limite ...[+++]

de N67 tot aan de kruising ervan met de N61 de N61 tot aan de kruising ervan met de weg Membach - Baelen (rue Jean XXIII, Vreuschemen, rue Braun, rue Boveroth, rue de la Station) de weg Membach - Baelen tot aan de kruising ervan met de N629 de N629 tot aan de kruissing ervan met de N672 de N672 tot aan de kruising ervan met de eerste zijrivier op de linkeroever van de beek Le Louba, via de plaats genaamd Werfa (x= 264850, y= 139967) deze zijrivier tot aan de beek Le Louba (coördinaten x= 265250, y= 140483) de beek Le Louba tot aan de samenvloeiing ervan met de beek La Gileppe de beek La Gileppe tot aan de kruising ervan met de N68 de N68 tot aan de grens tussen het « RND » van de « Fagne des Deux Séries » en het privaat bos « Courtil Piette ...[+++]


Considérant la délibération du conseil communal de Malmedy du 21 mars 2013 sollicitant que le Gouvernement wallon, accorde pour une période de 80 ans la levée des dispositions de l'article 56, § 3, de la loi sur la conservation de la nature, sur le bloc de forêt communale située entre Ligneuville et Montenau qui est partiellement inscrit en zone naturelle et tel qu'il apparaît sous teinte verte sur la carte annexée (parties des parcelles cadastrées Malmedy, 5 division (Ligneuville), section B, n 1M, 1N, 1R et 1T pour une contenance de 18,6 ha);

Overwegende dat de beraadslaging van de gemeenteraad van Malmedy van 21 maart 2013 de Waalse Regering verzoekt om de bepalingen van artikel 56, § 3, van de wet op het natuurbehoud voor een periode van 80 jaar op te heffen voor het gemeentelijk bos gelegen tussen Ligneuville en Montenau dat gedeeltelijk opgenomen is als natuurgebied en zoals blijkt in het groen ingekleurd op bijgaande kaart (delen van de percelen die kadastraal als volgt bekend zijn: Malmedy, 5e afdeling (Ligneuville), sectie B, nrn. 1M, 1N, 1R en 1T met een omvang van 18,6 ha);


Le réaménagement doit être décidé en concertation avec les personnes concernées (autorités régionales, administration communale, demandeur, chef de cantonnement de la Division Nature et Forêts, exploitants agricoles, riverains).

« De herontwikkeling moet beslist worden in overleg met de betrokken personen (gewestelijke overheid, gemeentebestuur, aanvrager, houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen, landbouwbedrijven, omwonenden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'auteur de l'étude indique que l'aménagement paysager doit être décidé en concertation avec les personnes concernées (autorités régionales, administration communale, demandeur, chef de cantonnement de la Division Nature et Forêts, exploitants agricoles, riverains); que ce point devra être traité dans le cadre de l'étude d'incidences portant sur le permis unique;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek erop wijst dat de landschappelijke herinrichting in overleg beslist moet worden met de betrokken personen (regionale overheid, gemeentebestuur, aanvrager, houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen, landbouwbedrijven, omwonenden); dat dat punt behandeld zal moeten worden in het kader van het effectenonderzoek voor een globale vergunning;


Il y a trois choses dont nous pouvons nous passer: premièrement, un règlement européen du marché du bois, deuxièmement, un surcroît de bureaucratie, et troisièmement, surtout dans la situation financière actuelle, une aide communautaire aux forêts communales ou domaniales.

Aan drie dingen hebben we geen behoefte, namelijk aan een Europese marktordening voor hout, aan meer bureaucratie en aan EU-steun voor gemeentelijke of nationale bossen, met name gezien de huidige financiële situatie.


Vu le plan particulier d'affectation du sol « Quartier Boondael : 3e et 4e zones » de la commune d'Ixelles, délimité par la rue Louis Ernotte (limite communale avec Watermael-Boitsfort), un chemin situé à l'arrière de parcelles bordant l'avenue de l'Uruguay (limite communale avec la ville de Bruxelles), l'avenue de la Forêt et quelques limites parcellaires situées à l'ouest de la ligne de chemin de fer, approuvé par arrêté royal du 1 mars 1962, modifié partiellement par arrêté royal du 4 novembre 1986;

Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « Wijk Boondaal : 3 en 4 zone » van de Gemeente Elsene, begrensd door de Louis Ernottestraat (gemeentegrens met Watermaal-Bosvoorde), een weg die achter de percelen langs de Uruguaylaan door loopt (gemeente-grens met de stad Brussel), de Woudlaan en enkele perceelgrenzen ten westen van de spoorweg, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 1 maart 1962, gedeeltelijk gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 november 1986;


« Art. 10 bis. La Gestion des Forêts détermine, après avoir entendu le Conseil communale de la Jeunesse, quelles forêts domaniales ou parties de ces dernières seront désignées comme aire de jeux pour les moins de 18 ans et leurs accompagnateurs de façon permanente ou pour une période fixe».

« Art. 10 bis. Het Bosbeheer bepaalt, na de gemeentelijke Jeugdraad te hebben gehoord, welke domeinbossen of delen ervan permanent of gedurende een vaste periode in het jaar als speelzone voor min-18-jarigen en hun begeleiders ingesteld worden».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Forêt communale ->

Date index: 2023-01-10
w