Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fournir des soins après l’accouchement
Lochies
Soins et examens immédiatement après l'accouchement
écoulement de l'utérus

Vertaling van "Fournir des soins après l’accouchement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fournir des soins après l’accouchement

postnatale zorg bieden


Soins et examens immédiatement après l'accouchement

zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling


lochies (fpl) | écoulement de l'utérus (après un accouchement)

lochia | kraamvloed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après l'évaluation finale qui se fera après deux ans, nous saurons si certains modèles de soins innovants portant sur l'accouchement avec séjour hospitalier réduit pourront être déployés de façon généralisée.

Na de finale evaluatie over twee jaar zullen we weten of bepaalde innovatieve zorgmodellen rond bevallen met verkort ziekenhuisverblijf, verder kunnen uitgerold worden.


1) Pourriez-vous nous renseigner les hôpitaux qui pratiquent déjà cette sortie précoce de l'hôpital après un accouchement sans complication (en dehors de toute organisation) et nous fournir des chiffres en la matière ?

1) Welke ziekenhuizen passen dit vroegtijdig ontslag al toe na een bevalling zonder complicatie (buiten elke organisatie) ?


Le raccourcissement de la durée d'hospitalisation après un accouchement a donné lieu à une intensification des soins post-partum intra-hospitaliers.

Met de verkorting van de ligduur na de bevalling wordt de zorg postpartumintramuraal intensiever.


Dans votre appel à projet vous demandiez à ce que les candidats répondent à plusieurs critères tels que la bonne organisation des soins avant/après l'accouchement en dehors de l'hôpital; le fait que les équipes accompagnant les mamans soient multidisciplinaires; la mise en place d'un véritable plan d'accompagnement allant de la période pré- à postnatale; le fait que le patient puisse être un partenaire actif du projet; et enfin un monitoring des résultats.

In uw oproep tot kandidaatstelling wordt vermeld dat een projectvoorstel aan een aantal criteria moet voldoen. Zo moet er met name worden voorzien in goed georganiseerde zorg voor en na een bevalling buiten het ziekenhuis, een multidisciplinair team om de jonge moeders bij te staan, een begeleidingsplan voor de periode voor, tijdens én na de bevalling, het feit dat de patiënte een actieve partner in het project is en een monitoring van de resultaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude récente du KCE sur l'organisation des soins après un accouchement recommande d'ailleurs de déjà bien préparer la phase postnatale pendant la phase prénatale en vérifiant notamment quels dispensateurs de soins seront normalement associés aux soins postnatals.

Een recente KCE-studie over de organisatie van de zorg na een bevalling beveelt trouwens aan de postnatale fase reeds in de prenatale fase goed voor te bereiden door o.a. na te gaan welke zorgverleners normaliter betrokken zullen zijn bij de postnatale verzorging.


Notons qu'à l'heure actuelle, notre législation autorise (à juste titre) des accouchements à domicile et habilite les médecins généralistes à fournir des prestations dans le cadre d'accouchements/de naissances; il serait donc parfaitement absurde d'intégrer cette dispensation de soins médicaux à la mère et à l'enfant dans un programme de soi ...[+++]

Merken wij op dat onze wetgeving vandaag (terecht) bevallingen toelaat in thuissituaties en aan huisartsen de bevoegdheid verleent om prestaties inzake bevalling/geboorte te leveren; het zou derhalve volledig ongerijmd zijn mocht deze medische zorgverlening rond moeder en kind worden opgenomen in een gespecialiseerd zorgprogramma.


Le séjour en clinique post-partum a toujours été caractérisé et l'est encore aujourd'hui par une fonction hôtelière qui s'ajoute aux soins: la famille et les connaissances vont voir la jeune maman et le bébé à l'hôpital, c'est un « rituel obligé après un accouchement ».

Het peripartaal ziekenhuisverblijf werd en wordt nog steeds deels gekenmerkt door een bijkomende hotelfunctie : met name familie en kennissenkring bezochten de kersverse moeder en baby in het ziekenhuis, dat « hoorde immers bij een bevalling ».


Les différents sujets abordés étaient notamment l’importance de l’allaitement maternel, la qualité des soins pour les mères et enfants avant et après l’accouchement, les moyens de surmonter les difficultés pour obtenir le label IHAB.

De verschillende thema’s die aan bod kwamen waren onder meer het belang van borstvoeding, kinder- en moedervriendelijke praktijken voor en na de bevalling, het overkomen van moeilijkheden voor het behalen van het BFHI label.


Les différents sujets abordés seront notamment l’importance de l’allaitement maternel, la qualité des soins pour les mères et enfants avant et après l’accouchement, les moyens de surmonter les difficultés pour obtenir le label IHAB.

De verschillende thema’s die aan bod zullen komen zijn het belang van borstvoeding, kinder- en moedervriendelijke praktijken voor en na de bevalling, het overkomen van moeilijkheden voor het behalen van het BFHI label.


Après ces séances d'information adressées à toutes les équipes des services de maternité, des sages-femmes volontaires auront la possibilité de suivre une formation de deux jours organisée par le GAMS-Belgique, pour devenir des sages-femmes relais qui pourront accueillir et fournir les conseils appropriés quand une femme excisée se présentera à l'accouchement.

Na die informatiesessies gericht tot alle teams van de kraamdiensten, zullen vrijwillige vroedvrouwen een opleiding van twee dagen kunnen volgen, georganiseerd door GAMS-België, zodat ze kunnen optreden als tussenpersoon en gepaste raad kunnen geven aan een besneden vrouw die zich voor een bevalling aandient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fournir des soins après l’accouchement ->

Date index: 2022-05-05
w