Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Forces d'occupation
Fraction
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Fraction d'occupation
Fraction de carrière
Fraction post-mitochondriale supplée de cofacteurs
Fraction postmitochondriale enrichie en cofacteurs
Fraction postmitochondriale supplée de cofacteurs
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Jérusalem-Est
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Occupation militaire
Occupation territoriale
Palestine
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Vertaling van "Fraction d'occupation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


fraction postmitochondriale enrichie en cofacteurs | fraction postmitochondriale supplée de cofacteurs | fraction post-mitochondriale supplée de cofacteurs

postmitochondriale fractie aangevuld met cofactoren | van co-factor voorziene post-mitochondriale fractie


fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

'buitenlijngroep-bezet'-lampjes bij de operator


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


fraction d'éjection/fraction d'éjection

ejectiefractie






grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque jour compris dans la période d'occupation chez l'employeur ou chaque jour assimilé à un jour d'occupation donne droit à une fraction d'1/365ème de prime de fin d'année.

Elke dag binnen de periode van tewerkstelling bij de werkgever of elke dag die wordt gelijkgesteld met een dag tewerkstelling, geeft recht op een fractie van 1/365ste van de eindejaarspremie.


La fraction de prestation par occupation dans la DmfA est calculée comme suit et, le cas échéant, les diverses fractions de prestation sont totalisées en une fraction de prestation globale au niveau du code DmfA du travailleur :

De prestatiebreuk wordt als volgt berekend per tewerkstelling in de DmfA en desgevallend worden de diverse prestatiebreuken getotaliseerd tot een globale prestatiebreuk op het niveau van het DmfA-werknemerskengetal :


Pour les travailleurs qui sont occupés à temps partiel, les montants de 250 EUR et de 135 EUR sont adaptés en fonction de la fraction d'occupation.

Voor de werknemers die deeltijds tewerkgesteld zijn, wordt het bedrag van 250 EUR en 135 EUR aangepast in functie van de tewerkstellingsbreuk.


Pour les employés occupés à temps partiel, le montant de 250 EUR est adapté en fonction de la fraction d'occupation.

Voor de bedienden die deeltijds tewerkgesteld zijn, wordt het bedrag van 250 EUR aangepast in functie van de tewerkstellingsbreuk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temp ...[+++]

Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gel ...[+++]


b) il est occupé tous les jours ouvrables sous contrat de travail dont la fraction d'occupation atteint au moins 50 %.

b) Elke werkdag tewerkgesteld zijn met een arbeidscontract waarvan de tewerkstellingsbreuk minstens 50 % bedraagt.


La fraction ainsi obtenue représente le droit éventuel de la liste à occuper le ou les sièges complémentaires encore à attribuer par le bureau central provincial».

De aldus verkregen breuk vertegenwoordigt het eventueel recht van de lijst om de aanvullende zetel of de aanvullende zetels te bezetten die nog moeten worden toegekend door het provinciaal centraal bureau »;


La fraction ainsi obtenue représente le droit éventuel de la liste à occuper le ou les sièges complémentaires encore à attribuer par le bureau central provincial».

De aldus verkregen breuk bepaalt het eventuele recht van de lijst op de nog door het centraal bureau van de provincie toe te wijzen aanvullende zetel(s).


Il a été constaté que les anomalies qui renseignaient une faute sur le nombre de jours prestés déclarés et sur la fraction de prestation (nombre de jours déclarés en relation avec le régime de travail déclaré) pour le secteur de l'enseignement, étaient la conséquence des circonstances d'occupation spécifiques dans ce secteur.

Er werd vastgesteld dat onregelmatigheden die wijzen op een fout in het aantal aangegeven arbeidsdagen en in de prestatiebreuk (aantal aangegeven dagen naargelang de aangegeven arbeidsregeling) voor de sector onderwijs het gevolg waren van tewerkstellingssituaties eigen aan deze sector.


Les États membres ont également la faculté de considérer comme assujetti quiconque effectue, à titre occasionnel, une des activités précitées et, notamment, une seule des opérations suivantes: la livraison d'un bâtiment ou d'une fraction de bâtiment et du sol y attenant effectuée avant sa première occupation; la livraison d'un terrain à bâtir.

De lidstaten kunnen eveneens als belastingplichtige aanmerken ieder die incidenteel een handeling verricht die behoort tot de voornoemde activiteiten, met name een van de volgende handelingen: de levering van een gebouw of een gedeelte van een gebouw en het bijbehorende terrein vóór de eerste ingebruikneming; de levering van een bouwterrein.


w