Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Fraction étiologique chez les exposés
Fraction étiologique dans la population

Traduction de «Fraction étiologique chez les exposés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fraction étiologique chez les exposés | Fraction étiologique dans la population

Aetiologische fractie bij de geëxponeerden | Aetiologische fractie in de bevolking


fraction étiologique chez les exposés

aetiologische fractie bij de geëxponeerden


fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiroshima et Nagasaki nous ont enseigné qu'une petite bombe atomique est capable, en une fraction de seconde, de pulvériser des dizaines de millieurs de personnes, de les réduire en cendres ou de les exposer à un rayonnement mortel.

Hiroshima en Nagasaki leerden ons dat één kleine atoombom in staat is om in een fractie van een seconde vele tienduizenden mensen te verpulveren, te verassen en dood te stralen.


« La pondération de risque qui serait applicable en vertu du chapitre 4 du présent titre si l'établissement prêteur était directement exposé au risque de la sûreté, s'applique aux fractions des valeurs exposées au risque garanties par la valeur de marché des sûretés reconnues.

« De risicoweging die overeenkomstig hoofdstuk 4 van deze Titel van toepassing zou zijn indien de kredietgever een rechtstreekse risicopositie in het zekerheidsinstrument had, is van toepassing op die gedeelten van risicopositiewaarden die door de marktwaarde van erkende zekerheden zijn gedekt.


La pondération de risque qui serait applicable en vertu des articles 78 à 83 si l’établissement prêteur était directement exposé au risque de la sûreté s’applique aux fractions des valeurs exposées au risque garanties par la valeur de marché des sûretés reconnues.

Het risicogewicht dat overeenkomstig de artikelen 78 tot en met 83 zou worden toegekend indien de kredietgever een rechtstreekse positie in het zekerheidsinstrument had, wordt toegekend aan die gedeelten van de waarden van de post die door de marktwaarde van erkende zekerheden zijn gedekt.


b) au cas où certains membres du personnel partageraient leur temps entre plusieurs activités professionnelles, à savoir, notamment l'enseignement, la recherche, la pratique de la médecine, il ne sera pris en considération que la fraction, calculée en dixièmes, de leurs traitements calculés comme exposé au point a), correspondant au temps consacré à l'activité subventionnée en vertu du présent arrêté.

b) in het geval de werktijd van bepaalde personeelsleden zou verdeeld zijn tussen verschillende beroepsbezigheden, meer bepaald het onderwijs, het onderzoek, de genees-kundepraktijk, zal slechts het gedeelte, in tienden berekend, van hun wedden in aanmerking komen, zoals vermeld in punt a), dat overeenkomt met de aan de gesubsidieerde werkzaamheid bestede tijd, krachtens dit besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) au cas où certains membres du personnel partageraient leur temps entre plusieurs activités professionnelles, à savoir, notamment l'enseignement, la recherche, la pratique de la médecine, il ne sera pris en considération que la fraction, calculée en dixièmes, de leurs traitements calculés comme exposé au point a), correspondant au temps consacré à l'activité subventionnée en vertu du présent arrêté.

b) in het geval de werktijd van bepaalde personeelsleden zou verdeeld zijn tussen verschillende beroepsbezigheden, meer bepaald het onderwijs, het onderzoek, de geneeskundepraktijk, zal slechts het gedeelte, in tienden berekend, van hun wedden in aanmerking komen, zoals vermeld in punt a), dat overeenkomt met de aan de gesubsidieerde werkzaamheid bestede tijd, krachtens dit besluit.


b) au cas où certains membres du personnel partageraient leur temps entre plusieurs activités professionnelles, à savoir, notamment l'enseignement, la recherche, la pratique de la médecine, il ne sera pris en considération qu'une fraction (calculée en dixièmes) de leurs traitements calculés comme exposé au point a), correspondant au temps consacré à l'activité subventionnée en vertu du présent arrêté.

b) in het geval de werktijd van bepaalde personeelsleden zou verdeeld zijn tussen verschillende beroepsbezigheden, meer bepaald het onderwijs, het onderzoek, de geneeskundepraktijk, zal slechts dat gedeelte (in tienden berekend) van hun wedden in aanmerking komen, zoals vermeld in punt a), dat overeenkomt met de aan de gesubsidieerde werkzaamheid bestede tijd, krachtens onderhavig besluit.


26. La pondération de risque qui serait applicable en vertu des articles 78 à 83 si l'établissement prêteur était directement exposé au risque de la sûreté s'applique aux fractions des créances garanties par la valeur de marché des sûretés reconnues.

Het risicogewicht dat overeenkomstig de artikelen 78 tot en met 83 zou toegekend worden indien de kredietgever een rechtstreekse positie in het zekerheidsinstrument had, wordt toegekend aan die gedeelten van vorderingen die door de marktwaarde van erkende zekerheden zijn gedekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fraction étiologique chez les exposés ->

Date index: 2021-03-29
w