« § 1 La charge des indemnités et rentes octroyées par application du présent arrêté, des frais médicaux, chirurgicaux, pharmaceutiques, hospitaliers, de prothèse et d'orthopédie, des frais de déplacement et de nuitée, des frais funéraires et des frais de transfert de la dépouille au lieu des funérailles, incombe à l'administration ou à l'établissement qui occupait la victime au moment de la constatation de la maladie professionnelle.
« § 1 De last van de vergoedingen en renten die bij toepassing van dit besluit worden toegekend, van de kosten van dokter, chirurg, apotheker, verpleging, prothese en orthopedie, de verplaatsings- en de overnachtingskosten, de begrafeniskosten en kosten voor overbrenging van het stoffelijk overschot naar de plaats van de begrafenis, zijn ten bezware van het bestuur of van de instelling waarbij het slachtoffer in dienst was op het ogenblik dat de beroepsziekte werd vastgesteld.