Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fraude à caractère criminel

Traduction de «Fraude à caractère criminel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. estime de nouveau que les relations entre l'Union européenne et les pays tiers devraient se faire sur la base d'une coopération et d'un développement mutuels en lieu et place des accords de partenariat et de libre-échange; est d'avis que l'actualisation prévue de l'accord global entre l'Union européenne et le Mexique doit être reportée, que ses chapitres et ses objectifs doivent être revus, que toutes les failles susceptibles de permettre l'immixtion de la criminalité organisée, notamment dans le secteur des services financiers, doivent être détectées et que les modalités de protection des règles commerciales contre toute fraude à caractère criminel doivent ê ...[+++]

14. is van mening dat de betrekkingen tussen de EU en derde landen zich zouden moeten baseren op wederzijdse samenwerking en ontwikkeling in plaats van op partnerschapsovereenkomsten en vrijhandel; is van mening dat de voorgenomen modernisering van het algemeen akkoord tussen de EU en Mexico opgeschort moet worden, de hoofdstukken en doelstellingen herzien, alle mogelijke mazen voor een doorwerking van de invloed van de georganiseerde misdaad, niet in de laatste plaats binnen de financiële dienstensector, opgespoord moeten worden, en dat de wijze waarop handelsregelingen tegen crimineel misbruik beschermd moeten worden, intensief met de ...[+++]


« [le] deuxième objectif est de rendre punissables toutes formes de participation aux organisations criminelles ainsi définies. Il s'agit de permettre de sanctionner des personnes non plus en raison de leur participation personnelle à des infractions ou de leur intention personnelle de commettre des infractions, mais en raison de leur appartenance même à des organisations criminelles, telles que définies par la loi, ou en raison de leur participation à des activités licites de ces organisations criminelles, ou encore en raison de leur participation à la prise de décision au sein de ces organisations. Une telle possibilité permettra de sa ...[+++]

« het tweede objectief is de deelneming aan de aldus gedefinieerde criminele organisaties strafbaar te stellen. Het komt erop aan personen te bestraffen, niet omwille van hun persoonlijke deelname aan misdrijven of hun persoonlijke bedoeling misdrijven te plegen, maar omwille van hun lidmaatschap zelf van de criminele organisaties, zoals omschreven door de wet, of omwille van hun deelname aan geoorloofde activiteiten van deze criminele organisaties, of nog omwille van hun deelname aan de besluitvorming binnen deze organisaties. Hierdoor wordt het mogelijk personen te bestraffen die thans meestal buiten schot blijven, ondanks het feit dat ...[+++]


Le plafond visé au point 5.1 ne s'applique pas aux dépenses suivantes: a) dépenses requises ou recommandées par une autorité réglementaire ou gouvernementale; et/ou b) dépenses relatives à toute mesure prise dans ce cadre; et/ou c) dépenses liées à des œuvres de bienfaisance; et/ou d) initiatives raisonnablement nécessaires pour conseiller les clients et les autres personnes sur des questions telles que la fraude, les actes criminels (par exemple, la contrefaçon de billets ou les vols opérés dans les banques, ou encore les changements des conditions relatives aux produits) ou une exposition accrue au risque.

Het in clausule 5.1 vermelde plafond geldt niet voor: a) uitgaven die door een regulator of overheidsinstantie worden vereist of aanbevolen, en/of b) uitgaven in verband met een maatregel in dit document, en/of c) uitgaven voor liefdadigheid, en/of d) initiatieven die redelijkerwijs noodzakelijk worden geacht om klanten en derden in te lichten over fraude, misdrijven (bv. valsmunterij of bankovervallen, veranderingen in productvoorwaarden) of grotere blootstelling aan risico.


Toutefois, la prévention de la criminalité organisée et la lutte contre celle-ci devraient, pour être efficaces, passer par la neutralisation des produits du crime et devraient s'étendre, dans certains cas, à tous les biens provenant d'activités à caractère criminel.

De doeltreffende preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit dient echter te geschieden door het neutraliseren van de opbrengsten van misdrijven en dient in bepaalde gevallen tevens te worden uitgebreid tot alle voorwerpen die uit activiteiten van criminele aard zijn verkregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’État membre communique à cette dernière des informations indiquant le secteur concerné, le type et les caractéristiques de la fraude, son caractère soudain et massif et ses répercussions en termes de pertes financières considérables et irréparables.

Hij deelt de Commissie mee om welke sector het gaat, de vorm en de kenmerken van de fraude, het plotse en grootschalige karakter ervan alsook de gevolgen in termen van aanzienlijke en onherstelbare financiële verliezen.


L'État membre communique à la Commission, aux commissions compétentes du Parlement européen et à la Cour des comptes des informations indiquant le secteur concerné, le type et les caractéristiques de la fraude, son caractère soudain et massif et ses répercussions en termes de pertes financières considérables et irréparables.

Hij deelt de Commissie, de bevoegde commissies van het Europees Parlement en de Rekenkamer mee om welke sector het gaat, de vorm en de kenmerken van de fraude, het plotse en grootschalige karakter ervan alsook de gevolgen in termen van aanzienlijke en onherstelbare financiële verliezen.


Nous sommes aujourd’hui menacés par une terreur politique contrôlée par des États qui affirment coopérer avec nous, et des groupes à caractère criminel, mais il semble que la plus grande menace émane du fondamentalisme islamique.

We worden momenteel bedreigd door de politieke terreur van landen die verklaren met ons te willen samenwerken en door criminele groeperingen, maar de grootste dreiging lijkt te komen van het moslimfundamentalisme.


La proposition prévue de la Commission a pour objet d’encourager ces organisations à prendre des mesures raisonnables pour se protéger de toute vulnérabilité face au financement du terrorisme et d’autres formes de fraude à caractère criminel.

Het doel van het geplande Commissievoorstel is de non-profitorganisaties aan te sporen tot het nemen van redelijke maatregelen om hun kwetsbaarheden af te dekken tegen de financiering van terrorisme en andere vormen van illegaal misbruik.


En tant que conseiller technique et membre de la direction, le procureur fédéral participe à la gestion de crise dans des prises d'otages à caractère criminel et terroriste (ou à caractère politique) et ce principalement dans le cadre de ses missions de coordination nationale et internationale.

De federale procureur neemt als technische raadgever en als lid van de beleidsstaf, deel aan de crisisbeheersing bij criminele en terroristische (politieke) gijzelingen, en zulks voornamelijk in het kader van zijn nationale en internationale coördinatieopdracht.


Le programme Daphné est fondé sur la reconnaissance du caractère criminel de la violence ainsi que de la menace sérieuse qu'elle représente pour la santé de notre société.

Daphne is gebaseerd op de erkenning van geweld als delict en ernstige bedreiging voor het maatschappelijk welzijn.




D'autres ont cherché : fraude à caractère criminel     Fraude à caractère criminel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fraude à caractère criminel ->

Date index: 2024-08-25
w