Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de freinage de service
Frein de manoeuvre
Frein de service
Frein de service hydraulique
Frein de service manuel
Frein hydro-pneumatique
Frein oléo-pneumatique
Frein principal
Frein à pied
Servo-frein pneumatique à commande hydraulique
Servo-frein à dépression à commande hydraulique

Vertaling van "Frein de service hydraulique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dispositif de freinage de service | frein à pied | frein de service | frein principal

bedrijfsreminrichting


frein de manoeuvre | frein de service

bedieningsrem | bedrijfsrem


frein hydro-pneumatique | frein oléo-pneumatique | servo-frein à dépression à commande hydraulique | servo-frein pneumatique à commande hydraulique

hydropneumatisch bekrachtigde rem




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'organisation d'une épreuve de validation des compétences des chefs de section de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mai 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 juin 2016; Vu le protocole de négociation n°703 du Comité de secteur n° XVI, conclu le 6 ju ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de organisatie van een proef ter validatie van de vaardigheden van de afdelingshoofden van het Operationeel directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 juni 2016; Gelet op het onderhandelingspr ...[+++]


Art. 3. Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membres effectifs de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : - Mme Sandy Crettels, attachée à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - Mme Anne Lambert, graduée principale à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du ...[+++]

Art. 3. De volgende personen wordt voor drie jaar benoemd tot gewoon lid van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart : - Mevr. Sandy Crettels, attaché bij de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - Mevr. Anne Lambert, eerstaanwezend gegradueerde bij de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - de heer Pascal Roland, deskundige Rijn- en binnenvaart, houder v ...[+++]


Art. 4. Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membres suppléants de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : - M. Marc Delaude, premier attaché à la Direction de la Promotion des Voies navigables et de l'Intermodalité de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - M. Stéphan Nivelles, directeur à la Direction des Voies hydrauliques de Liège de la Dire ...[+++]

Art. 4. De volgende personen wordt voor drie jaar benoemd tot plaatsvervangend lid van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart : - de heer Marc Delaude, eerst attaché bij de Directie Bevordering van de Waterwegen en Intermodaliteit van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - de heer Stéphan Nivelles, directeur bij de Directie Waterwegen Luik van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - de heer Philippe Roland, kapitein van het trainingsschip "Province de Liège" ...[+++]


Les taxes régionales sur les pylônes des opérateurs mobiles contrecarrent ces efforts et constituent un frein au maintien en service et au déploiement des nouveaux réseaux et technologies.

De gewestbelasting op pylonen van de mobiele operatoren werken deze inspanningen tegen en zijn een rem op de instandhouding en de uitrol van de nieuwe netwerken en technologieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Sont nommés, pour un terme de trois ans, experts auprès de la Commission de visite des bateaux du Rhin à Liège : a) en qualité de fonctionnaire compétent en matière de navigation : Mme Anne Lambert, graduée principale, et M. Jean-Luc Golinvaux, assistant principal, de la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; b) en qualité d'expert en matière de construction des bateaux de navigation intérieure et de leurs machines : M. Pierre Salmon, premier attaché à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction généra ...[+++]

Art. 3. De volgende personen worden voor drie jaar benoemd als deskundigen bij de Commissie voor het onderzoek van Rijnschepen : als bevoegde ambtenaar inzake luchtvaart : Mevr. Anne Lambert, eerstaanwezend gegradueerde, en de heer Jean-Luc Golinvaux, eerstaanwezend assistent, van de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; b) als deskundige op het gebied van de bouw van binnenschepen en hun machines : de heer Pierre Salmon, eerste attaché bij de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobili ...[+++]


Le groupe des clients de la société se compose donc de tous les services de police, des services d'incendie, de la protection civile, de la Sûreté de l'État, du Service 100, des services régionaux des voies hydrauliques et maritimes, des Forces armées quand elles interviennent au titre de soutien de l'autorité administrative en cas de sinistres.

Onze klantengroep bestaat dus uit alle politiediensten, de brandweerdiensten, de civiele bescherming, de Staatsveiligheid, de dienst 100, de gewestelijke diensten waters en bossen, de administratie van water- en zeewegen, de krijgsmachten wanneer zij optreden als hulp van de administratieve overheid bij rampen.


À cet égard, l'article 6, § 1, X, 9º, de la loi spéciale du 8 août 1980, modifiée par la Loi spéciale du 8 août 1988, stipule que les compétences régionales (flamandes) en matière de voies hydrauliques, ports, digues, services de pilotage et de balisage, travaux de dragage, services de sauvetage et de remorquage « comprennent le droit d'exécuter, dans les eaux territoriales et sur le Plateau continental, les travaux et activités nécessaires à l'exercice de ces compétences ».

In die zin bepaalt artikel 6, § 1, X, 9º, van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 zoals gewijzigd door de Bijzondere Wet van 8 augustus 1988 dat de gewestelijke (Vlaamse) bevoegdheden inzake waterwegen, havens, zeewering, loodswezen, bebakening, baggerwerken, reddings- en sleepdiensten « het recht inhouden om in de Territoriale Zee en op het Continentaal Plat de werken uit te voeren die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van deze bevoegdheden ».


article 6, § 3bis : l'échange d'informations entre les services de formation, de chômage et de placement, ainsi que les initiatives concernant les programmes de remise au travail des chômeurs, le planning, la fonctionnalité et la compatibilité des réseaux d'autoroutes et des voies hydrauliques, la coopération entre les chemins de fer, d'une part, et les sociétés de transport urbain et vicinal, d'autre part, la détermination et la b ...[+++]

artikel 6, § 3bis : het uitwisselen van informatie tussen de diensten voor opleiding, werkloosheid en bemiddeling, alsmede over de initiatieven met betrekking tot wedertewerkstellingsprogramma's van werklozen, de planning, functionaliteit en compatibiliteit van het autosnelwegen- en waterwegennet, de samenwerking tussen de spoorwegen, enerzijds, en de maatschappijen voor stads- en streekvervoer, de opgave en de opvolging van de maatregelen die kunnen worden opgenomen ten aanzien van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, de maatregelen die een weerslag hebben op het landbouwbeleid;


La conclusion d'un accord de coopération entre régions concernées est ainsi rendue obligatoire, notamment pour les voies hydrauliques, les routes, les ports et les services de transport en commun qui dépassent les limites d'une région. Le législateur spécial a également prévu des mécanismes de concertation obligatoire entre gouvernements régionaux ou entre gouvernements régionaux et l'autorité fédérale compétente pour une série d'autres matières connexes (article 6, §§ 2, 3 et 3bis).

De bijzondere wetgever heeft ook in verplichte overlegsystemen voorzien tussen de gewestregeringen of tussen de gewestregeringen en de bevoegde federale overheid voor een reeks andere verwante materies (artikel 6, §§ 2, 3 en 3bis).


Je peux toutefois vous informer que le service d'incendie de Bullange a déjà profité ces dernières années de subsides pour l'acquisition du matériel incendie suivant : quinze tuyaux de refoulement, un poste mobile radio, sept appareils respiratoires, un motopompe 10-1500, un set de coussins hydrauliques, et l'année dernière, cinquante vestes et pantalons de feu.

Ik kan u meedelen dat de brandweer van Bülllingen de voorbije jaren reeds subsidies genoten heeft voor de aankoop van het volgende brandweermaterieel: vijftien persslangen, een mobiele radiopost, zeven ademhalingstoestellen, een motorpomp 10-1500, een set hydraulische kussens, en vorig jaar vijftig brandweervesten en -broeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Frein de service hydraulique ->

Date index: 2024-04-26
w