Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appenzell
Cantal
Cheddar
Emmenthal
Fromage de garde
Fromage parmigiano reggiano
Fromage sbrinz
Fromage à pâte demi-dure
Fromage à pâte demi-molle
Fromage à pâte dure
Fromage à pâte mi-dure
Fromage à pâte semi-dure
Gouda
Grana padano
Gruyère
Reblochon
Tomme de Savoie
édam

Traduction de «Fromage à pâte demi-dure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fromage à pâte demi-dure | fromage à pâte mi-dure | fromage à pâte semi-dure

halfharde kaas


fromage à pâte demi-dure [ cantal | reblochon | tomme de Savoie ]

halfharde kaas [ Cantal | Reblochon | Tomme de Savoie ]






fromage à pâte dure [ appenzell | cheddar | édam | emmenthal | fromage de garde | fromage parmigiano reggiano | fromage sbrinz | gouda | grana padano | gruyère ]

harde kaas [ Appenzell | bewaarkaas | Cheddar | Edammerkaas | Emmenthal | Gouda | Grana-Padanokaas | Gruyère | Parmigiano-Reggianokaas | Sbrinzkaas ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les exportations de fromage, secteur où l'UE est déjà le principal acteur sur le marché japonais, les droits élevés sur de nombreux fromages à pâte dure comme le gouda et le cheddar (atteignant aujourd'hui 29,8 %) seront éliminés et un contingent exempté sera établi pour les fromages frais comme la mozzarella.

Wat de uitvoer van kaas betreft, waarvoor de EU reeds de belangrijkste speler op de Japanse markt is, worden de hoge rechten op tal van harde kazen zoals Gouda en Cheddar (momenteel 29,8 %) afgeschaft, en wordt voor verse kaas zoals Mozzarella een rechtenvrij contingent vastgesteld.


Pour la Croatie: «Zagorski puran» (IGP), dinde de la race croate «Zagorje» Pour la France: «Poulet de l’Ardèche»/«Chapon de l'Ardèche» (IGP), poulets et chapons fermiers; «Pintade de l’Ardèche» (IGP), pintade élevée en plein air; «Soumaintrain» (IGP), un fromage à pâte molle; «Sel de Salies-de-Béarn» (IGP), sel Pour l’Allemagne: «Allgäuer Sennalpkäse» (PDO), un fromage à pâte dure pour le Portugal; «Fogaça da Feira» (IGP), un pain brioché au goût et à l’arôme de citron et de cannelle Pour l`Espagne: «Gall del Penedès» (IGP), poulet de la race traditio ...[+++]

voor Kroatië: "Zagorski puran" (BGA), kalkoenen van het Kroatische ras Zagorje; voor Frankrijk: "Poulet de l'Ardèche"/"Chapon de l'Ardèche" (BGA), kippen en kapoenen met vrije uitloop, "Pintade de l'Ardèche" (BGA), in de buitenlucht gehouden parelhoenen, "Soumaintrain" (BGA), een zachte kaas, "Sel de Salies-de-Béarn" (BGA), zout; voor Duitsland: "Allgäuer Sennalpkäse" (BOB), een harde kaas; voor Portugal: "Fogaça da Feira" (BGA), een zoet broodje met een delicate smaak en een aroma van citroen en kaneel; voor Spanje: "Gall del Penedès" (BGA), kippen van het traditionele Penedesenca-ras.


L'enquête de la Commission a révélé qu'aux Pays-Bas, les clients qui achètent du fromage de chèvre à pâte demi-dure affichent une nette préférence pour le fromage fabriqué aux Pays-Bas et à partir de lait néerlandais.

Het onderzoek van de Commissie leerde dat klanten die in Nederland halfharde geitenkaas kopen, een uitgesproken voorkeur hebben voor kaas die in Nederland uit Nederlandse melk wordt gemaakt.


L'enquête de la Commission a montré que l'opération envisagée, telle qu'initialement notifiée, aurait associé les deux principaux producteurs et fournisseurs de fromage de chèvre à pâte demi-dure aux Pays-Bas, ce qui aurait abouti à des parts de marché très élevées pour l'entité issue de la concentration.

Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat, mocht de transactie in haar oorspronkelijk aangemelde vorm zijn doorgegaan, de twee leidende producenten en aanbieders van halfharde geitenkaas in Nederland zouden zijn samengegaan, wat tot zeer hoge marktaandelen had geleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Excepté en ce qui concerne le fromage de chèvre à pâte demi-dure, l’enquête de la Commission a confirmé que l'opération envisagée ne soulèverait aucun problème de concurrence sur les marchés examinés, en particulier en raison du fait que l'augmentation de la part de marché était limitée dans la plupart des cas ou que l'entité issue de la concentration resterait confrontée à plusieurs concurrents.

Behalve voor halfharde geitenkaas bracht het onderzoek van de Commissie de bevestiging dat de voorgenomen transactie geen mededingingsbezwaren zou opleveren voor een van de onderzochte markten. Dit komt vooral omdat in de meeste gevallen de toename van het marktaandeel beperkt was of omdat de fusieonderneming nog steeds te maken zou krijgen met concurrentie van een aantal concurrenten.


Les engagements proposés écartent ce risque, en garantissant qu'un volume suffisant de fromage de chèvre à pâte demi-dure sera mis à la disposition des tiers aux Pays-Bas.

De toezeggingen van FrieslandCampina bieden voor die punten van zorg een oplossing, omdat halfharde geitenkaas daardoor in voldoende hoeveelheden voor andere partijen beschikbaar blijft.


La Commission craignait que l'opération, telle qu'initialement notifiée, n'aboutisse à une diminution importante de la concurrence sur le marché de la production et de la vente de fromage de chèvre à pâte demi-dure aux Pays-Bas.

De Commissie maakte zich namelijk zorgen dat de transactie, in haar oorspronkelijk aangemelde vorm, de concurrentie significant zou hebben beperkt op de Nederlandse markt voor de productie en verkoop van halfharde geitenkaas.


Uniquement traitement externe des fromages à pâte dure, semi-dure et semi-molle non prédécoupés»

alleen externe behandeling van ongesneden harde, halfharde en halfzachte kaas”


Vu l'arrêté ministériel du 16 août 1947 relatif au marquage des fromages à pâte dure ou demi - dure, suivant leur teneur en matière grasse;

Gelet op het ministerieel besluit van 16 augustus 1947 betreffende het merken van de harde of half-harde kaassoorten naargelang het vetgehalte;


Les extraits de romarin (E 392) utilisés dans les farces pour pâtes sèches améliorent la stabilité des graisses et des huiles dans la préparation (huile végétale, graisse animale, fromage et ingrédients laitiers, etc.) pendant toute la durée de conservation du produit.

Rozemarijnextract (E 392) dat wordt gebruikt in vullingen voor gevulde droge deegwaren verbetert de stabiliteit van vetten en oliën in het recept (bv. plantaardige olie, vet in vlees, kaas en zuivelingrediënten) tijdens de gehele houdbaarheidstermijn van het product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fromage à pâte demi-dure ->

Date index: 2023-11-18
w