Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FLN
FLNKS
FLNM
FMLN
FNLM
Front de libération nationale
Front de libération nationale kanak et socialiste
Front de libération nationale kanak socialiste
Front de libération nationale moro
Front moro de libération nationale
Front national de libération
Front national de libération Moro

Vertaling van "Front de libération nationale moro " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Front de libération nationale moro | Front moro de libération nationale | Front national de libération Moro | FLNM [Abbr.] | FMLN [Abbr.] | FNLM [Abbr.]

Moro Nationaal bevrijdingsfront | MNLF [Abbr.]


Front de libération nationale kanak et socialiste | Front de libération nationale kanak socialiste | FLNKS [Abbr.]

Federatie van Kanaakse Onafhankelijkheidspartijen | FLNKS [Abbr.]


Front de libération nationale | Front national de libération | FLN [Abbr.]

Nationaal Bevrijdingsfront | FLN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vu ses récentes résolutions sur les Philippines, en particulier celle du 14 juin 2012 sur les cas d'impunité aux Philippines , celle du 21 janvier 2010 sur les Philippines (à la suite du massacre de Maguindanao, le 23 novembre 2009) et celle du 12 mars 2009 sur les Philippines (concernant les hostilités entre les forces gouvernementales et le Front Moro de libération nationale)

gezien de recente resoluties over de Filipijnen, met name de resoluties van 14 juni 2012 over de gevallen van straffeloosheid op de Filipijnen , van 21 januari 2010 over de Filipijnen (na het bloedbad in Maguindanao van 23 november 2009) en van 12 maart 2009 over de Filipijnen (over de vijandelijkheden tussen regeringstroepen en het Moro National Liberation Front (MNLF))


considérant qu'en mars 2014, le gouvernement des Philippines a conclu avec le Front Moro islamique de libération un accord de paix concernant l'île de Mindanao, qui prévoit la création d'une région autonome (Bangsamoro) dans le sud musulman de l'île, mais sans y associer d'autres milices opposées au processus de paix; considérant toutefois que le Congrès philippin n'a pas adopté la loi fondamentale de Bangsamoro en février 2016 et n'a donc pas mené les négociations de paix à bonne fin.

overwegende dat de regering van de Filipijnen in maart 2014 een vredesakkoord voor het eiland Mindanao heeft gesloten met het Moro Islamic Liberation Front (MILF), waarin werd beslist een autonome regio (Bangsamoro) te creëren in het islamitische zuiden van het eiland, maar waar de andere militiegroepen die tegenstander zijn van het vredesproces niet bij betrokken werden; overwegende evenwel dat het Filipijnse Congres in februari 2016 de Bangsamoro Basic Law niet heeft aangenomen en de vredesonderhandelingen dus niet tot een goed einde heeft kunnen brengen.


À l'annonce des résultats des élections communales par la Commission électorale nationale et indépendante (CENI), les principaux partis de l'opposition, à savoir les Forces nationales de libération (FNL); le Mouvement pour la solidarité et la démocratie (MSD); l'Union pour la paix et le développement (UPD); le Conseil national pour la défense de la démocratie (CNDD — aile originale du parti au pouvoir); l'Union pour le progrès national (UPRONA) et le Front pour la d ...[+++]

Nadat de Commission électorale nationale et indépendante (CENI) de verkiezingsresultaten had bekendgemaakt, betwistten de belangrijkste oppositiepartijen, te weten de Forces nationales de libération (FNL); de Mouvement pour la solidarité et la démocratie (MSD); de Union pour la paix et le développement (UPD); de Conseil national pour la défense de la démocratie (CNDD — oorspronkelijk een vleugel van de partij aan de macht); de Union pour le progrès national (UPRONA) en het Front ...[+++]


C. considérant qu'il appartient seulement au corps législatif de se prononcer sur une réforme de la constitution et que le parti gouvernemental, le Front sandiniste de libération nationale, n'y dispose pas de la majorité nécessaire des deux tiers,

C. overwegende dat uitsluitend de wetgevende macht zich mag uitlaten over grondwijzigingen, en overwegende dat de regeringspartij, niet de vereiste tweederde meerderheid heeft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant qu'il appartient seulement au corps législatif de se prononcer sur une réforme de la constitution et que le parti gouvernemental, le Front sandiniste de libération nationale, n'y dispose pas de la majorité nécessaire des deux tiers,

C. overwegende dat uitsluitend de wetgevende macht zich mag uitlaten over grondwijzigingen, en overwegende dat de regeringspartij, niet de vereiste tweederde meerderheid heeft,


ONLF: | Ogaden National Liberation Front - Front de libération nationale de l'Ogaden |

RECSA: | Regional Centre for Small Arms and Light Weapons (Regionaal Centrum voor handvuurwapens en lichte wapens) |


— vu la troisième session, du 11 au 13 mars 2009, du groupe tripartite chargé du suivi de l'application de l'accord de paix conclu en 1996 entre le Front national de libération moro (FNLM) et le gouvernement de la République des Philippines,

– gezien de derde zitting van de Tripartite Onderzoekgroep naar de tenuitvoerlegging van de vredesovereenkomst van 1996 tussen het Moro National Liberation Front (MNFL) en de Filippijnse regering, welke van 11 tot en met 13 maart 2009 plaatsvindt,


4. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, ainsi qu'au gouvernement et à l'Assemblée nationale de la République populaire d'Angola, aux Nations unies et à la direction du Front de libération de l'enclave de Cabinda - FLEC et de la FLEC-Renovada.

4. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de regering en de Nationale Vergadering van de Volksrepubliek Angola, de Verenigde Naties en het bestuur van het Bevrijdingsfront van de enclave Cabinda - FLEC en FLEC-Renovada.


4. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, ainsi qu'au gouvernement et à l'Assemblée nationale de la République populaire d'Angola, aux Nations unies et à la direction du Front de libération de l'enclave de Cabinda – FLEC et de la FLEC‑Renovada.

4. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de regering en de Nationale Vergadering van de Volksrepubliek Angola, de Verenigde Naties en het bestuur van het Bevrijdingsfront van de enclave Cabinda - FLEC en FLEC-Renovada.


L'Union européenne désire exprimer son soutien à la prochaine série de pourparlers de paix devant se tenir en Indonésie entre le gouvernement philippin et le Front Moro de libération nationale.

Hierbij spreekt de Europese Unie haar steun uit voor de komende ronde van de vredesonderhandelingen in Indonesië tussen de Filippijnse regering en het Moro-Nationaal Bevrijdingsfront.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Front de libération nationale moro ->

Date index: 2024-05-27
w