Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERNK
FLN
FLNM
FMLN
FNLM
Front de libération nationale
Front de libération nationale kurde
Front de libération nationale moro
Front moro de libération nationale
Front national de libération
Front national de libération Moro
Front national de libération du Kurdistan

Vertaling van "Front national de libération du Kurdistan " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Front de libération nationale kurde | Front national de libération du Kurdistan | ERNK [Abbr.]

Nationaal Bevrijdingsfront van Koerdistan | ERNK [Abbr.]


Front de libération nationale moro | Front moro de libération nationale | Front national de libération Moro | FLNM [Abbr.] | FMLN [Abbr.] | FNLM [Abbr.]

Moro Nationaal bevrijdingsfront | MNLF [Abbr.]


Front de libération nationale | Front national de libération | FLN [Abbr.]

Nationaal Bevrijdingsfront | FLN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Polisario, le Front populaire de libération de la Saguia el Hamra et du Rio de Oro, qui négocie avec les autorités marocaines au sujet du referendum promis depuis 1991, et les leaders de la Sahrawi Arab Democratic Republic (SADR) ont demandé aux Nations unies d'intervenir parce que la situation reste particulièrement tendue.

Het Polisario, het Volksfront ter bevrijding van Saguia el-Hamra en Río de Oro, die met de Marokkaanse autoriteiten onderhandelen over het sinds 1991 beloofde referendum, en de leiders van de Sahrawi Arab Democratic Republic (SADR) hebben de Verenigde Naties gevraagd om tussen te komen omdat de situatie bijzonder gespannen blijft.


Le Polisario, le Front populaire de libération de la Saguia el Hamra et du Rio de Oro, qui négocie avec les autorités marocaines au sujet du referendum promis depuis 1991, et les leaders de la Sahrawi Arab Democratic Republic (SADR) ont demandé aux Nations unies d'intervenir parce que la situation reste particulièrement tendue.

Het Polisario, het Volksfront ter bevrijding van Saguia el-Hamra en Río de Oro, die met de Marokkaanse autoriteiten onderhandelen over het sinds 1991 beloofde referendum, en de leiders van de Sahrawi Arab Democratic Republic (SADR) hebben de Verenigde Naties gevraagd om tussen te komen omdat de situatie bijzonder gespannen blijft.


À l'annonce des résultats des élections communales par la Commission électorale nationale et indépendante (CENI), les principaux partis de l'opposition, à savoir les Forces nationales de libération (FNL); le Mouvement pour la solidarité et la démocratie (MSD); l'Union pour la paix et le développement (UPD); le Conseil national pour la défense de la démocratie (CNDD — aile originale du parti au pouvoir); l'Union pour le progrès national (UPRONA) et le Front pour la d ...[+++]

Nadat de Commission électorale nationale et indépendante (CENI) de verkiezingsresultaten had bekendgemaakt, betwistten de belangrijkste oppositiepartijen, te weten de Forces nationales de libération (FNL); de Mouvement pour la solidarité et la démocratie (MSD); de Union pour la paix et le développement (UPD); de Conseil national pour la défense de la démocratie (CNDD — oorspronkelijk een vleugel van de partij aan de macht); de Union pour le progrès national (UPRONA) en het Front ...[+++]


— vu la troisième session, du 11 au 13 mars 2009, du groupe tripartite chargé du suivi de l'application de l'accord de paix conclu en 1996 entre le Front national de libération moro (FNLM) et le gouvernement de la République des Philippines,

– gezien de derde zitting van de Tripartite Onderzoekgroep naar de tenuitvoerlegging van de vredesovereenkomst van 1996 tussen het Moro National Liberation Front (MNFL) en de Filippijnse regering, welke van 11 tot en met 13 maart 2009 plaatsvindt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la troisième session du groupe tripartite chargé du suivi de l'application de l'accord de paix conclu en 1996, qui a réuni, du 11 au 13 mars 2009, le Front national de libération moro (FNLM) et le gouvernement philippin,

– gelet op de derde zitting van de Tripartite Onderzoekgroep naar de tenuitvoerlegging van de vredesovereenkomst van 1996 tussen het Moro National Liberation Front (MNFL) en de Filippijnse regering, welke van 11 t/m 13 maart 2009 plaatsvindt,


Les informations ci-après sont portées à l'attention de l'Organisation Abou Nidal (ANO), des Babbar Khalsa, du Hamas (y compris le Hamas-Izz al-Din al-Qassem), de l'International Sikh Youth Federation (ISYF), des Tigres de libération de l'Eelam tamoul (TLET), de la Jihad islamique palestinienne, de l'Armée/Front/Parti révolutionnaire populaire de libération (DHKP/C) et du Teyrbazen Azadiya Kurdistan ...[+++]

De volgende informatie wordt ter kennis gebracht van de Abu Nidal Organisation (ANO), Babbar Khalsa, Hamas (inbegrepen Hamas-Izz al-Din al-Qassem), International Sikh Youth Federation (ISYF), Bevrijdingstijgers van Tamil Eelam (LTTE), Palestinian Islamic Jihad (PIJ) (Palestijnse Islamitische Jihad), Revolutionair Volksbevrijdingsleger/front/partij (DHKP/C) en Teyrbazen Azadiya Kurdistan (TAK), die op de lijst van Verordening (EG) nr. 501/2009 van 15 juni 2009 zijn geplaats ...[+++]


5. demande que tous les moyens de pression sur le Front national de libération (FNL) soient envisagés pour amener cette organisation armée à la table des négociations et à un accord de paix;

5. wenst dat alle middelen om druk uit te oefenen op het Nationaal Bevrijdingsfront (FNL) worden gebruikt om deze gewapende organisatie aan de onderhandelingstafel te brengen en een vredesakkoord te laten sluiten;


2. invite le Front national de libération de M. Agathon Rwasa à suivre la voie du dialogue et demande aux autorités du Burundi de faire leur possible pour stimuler les négociations avec ce mouvement;

2. doet een beroep op de FNL van de heer Agathon Rwasa om de dialoog voort te zetten en verzoekt de Burundese autoriteiten alles in het werk te stellen om tot onderhandelingen met deze beweging te komen;


3. rappelle la nécessité absolue, comme préalable à la restauration de la paix, de la stabilité et de l'État de droit, d'un cessez-le-feu effectif entre le gouvernement et les rebelles; invite toutes les parties au conflit à reconnaître et à respecter le cessez-le-feu, à se désarmer et à participer progressivement au processus de paix et invite en particulier le Front national de libération (FNL) à signer l'accord de paix d'Arusha;

3. wijst op de absolute noodzaak voor het herstel van vrede, stabiliteit en de rechtsstaat van de invoering van een daadwerkelijk staakt-het-vuren tussen de regering en de rebellen; doet een oproep tot alle partijen in het conflict om het staakt-het-vuren ter erkennen en te eerbiedigen, zich te ontwapenen en gaandeweg deel te nemen aan het vredesproces, en dringt er vooral bij het Nationaal Bevrijdingsfront (FNL) op aan om de vredesovereenkomst van Arusha te ondertekenen;


ONLF: | Ogaden National Liberation Front - Front de libération nationale de l'Ogaden |

RECSA: | Regional Centre for Small Arms and Light Weapons (Regionaal Centrum voor handvuurwapens en lichte wapens) |




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Front national de libération du Kurdistan ->

Date index: 2023-12-02
w