Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «Fréquence internationale de détresse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
b) surveillent en permanence la fréquence radio que l'autorité compétente internationalement désignée pour le controle de la circulation aérienne leur a attribuée, ou la fréquence internationale de détresse.

b) te allen tijde de door de bevoegde internationaal aangewezen instantie voor het toezicht op het luchtverkeer toegewezen radiofrequentie of de desbetreffende internationale radionoodfrequentie uit te luisteren.


I risultati dei controlli dovranno essere riferiti alla Commissione.

b. Elaborazione di opportuni indicatori per il controllo e la definizione degli obiettivi quantitativi


Les contrôles aériens civil et militaire tentent d'abord de prendre contact avec l’avion sur la fréquence internationale de détresse ou par tout autre moyen.

Eerst tracht de burgerlijke, net als de militaire luchtcontrole, via de internationale noodfrequentie, of eender ander middel, contact op te nemen met het vliegtuig.


15. Suite à l’interception, l’avion britannique est entré en contact radio avec les F16 sur la fréquence internationale de détresse selon les règles en vigueur et a ensuite recontacté l’organisme de contrôle de trafic aérien compétent.

15. Bij de interceptie heeft het Britse toestel contact genomen met de F16’s via de internationale noodfrequentie volgens de in voege zijnde regels. Vervolgens heeft het vliegtuig contact opgenomen met de verantwoordelijke luchtverkeersleiding.


Récepteur de veille fonctionnant sur la fréquence radiotéléphonique de détresse 2 182 kHz (7)

Luisterontvanger voor de radiotelefoniefrequentie 2 182 kHz (69)


Le moyen adapté pour la transmission de signaux de détresse doit satisfaire aux normes internationales et indiquer de préférence une géolocalisation.

Het aangepast middel voor het versturen van noodsignalen moet voldoen aan de internationale verplichtingen en bij voorkeur een plaatsbepaling weergeven.


4° Communications : a) Communication VFR ; b) Définition ; c) Procédures opérationnelles générales ; d) Termes d'informations météorologiques pertinents ; e) Actions devant être prises en cas de perte de la communication ; f) Procédure de détresse et d'urgence ; g) Principes généraux très haute fréquence (VHF) de propagation et d'allocation des fréquences.

4° Communicatie : a) VFR-communicatie ; b) Definitie ; c) Algemene operationele procedures ; d) Relevante begrippen meteorologische informatie ; e) De te nemen handelingen in geval van verlies van communicatie ; f) Procedure in geval van spoed en nood ; g) Algemene beginselen betreffende de voortgang van zeer hoge frequentie (VHF) en het toekennen van frequenties.


Lors de la prescription médicale écrite, le médecin tient compte des règles suivantes : 1° la prescription est écrite en toutes lettres : seules les abréviations standardisées peuvent être employées; 2° la prescription doit être écrite lisiblement sur un document destiné à cette fin; elle fait partie du dossier médical; 3° lorsqu'il se réfère à un ordre permanent ou à une procédure, il est fait mention de leur dénomination convenue ou de leur numération; 4° la prescription contient les nom et prénom du patient, le nom, la date et la signature du médecin ainsi que le numéro INAMI de celui-ci; 5° lors de la prescription de médicaments, les indications suivantes sont mentionnées : a) le nom de la spécialité (la dénomination commune intern ...[+++]

Bij het geschreven geneeskundig voorschrift houdt de arts rekening met de volgende regels : 1° het voorschrift wordt voluit geschreven : enkel gestandaardiseerde afkortingen mogen worden gebruikt; 2° het voorschrift wordt duidelijk leesbaar neergeschreven op het daartoe bestemde document, dat deel uitmaakt van het medisch dossier; 3° bij verwijzing naar een staand order of een procedure, wordt de overeengekomen benaming of nummering ervan vermeld; 4° het voorschrift bevat de naam en voornaam van de patiënt, de naam, de datum en de handtekening van de arts, alsook zijn RIZIV-nummer; 5° bij het voorschrijven van geneesmiddelen worden volgende aanduidingen vermeld : a) de naam van de specialiteit (algemene internationale benaming en/of de ...[+++]


5. Au vu du nombre important d'infractions et de leur fréquence, estimez-vous que l'observation actuelle des règles de sécurité suffit à garantir le respect des règles internationales telles que fixées par le RID?

5. Gezien de grote aantallen overtredingen en hun frequentie, acht u de huidige opvolging van de veiligheidsvoorschriften voldoende om de opvolging van de internationale veiligheidsvoorschriften zoals vastgelegd in RID te garanderen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fréquence internationale de détresse ->

Date index: 2021-01-20
w