Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse du travail
Chambre syndicale
FSESP
FSM
Fédération syndicale
Fédération syndicale est-allemande
Fédération syndicale européenne des services publics
Fédération syndicale mondiale
Organisation syndicale
Syndicalisme
Syndicat
Syndicat de travailleurs
Syndicat ouvrier

Vertaling van "Fédération syndicale est-allemande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération syndicale est-allemande

Federatie van Vrije Vakbonden


syndicat [ bourse du travail | chambre syndicale | fédération syndicale | organisation syndicale | syndicalisme | syndicat de travailleurs | syndicat ouvrier ]

vakbond [ arbeidersorganisatie | syndicaat | syndicalisme | vakbeweging | vakbondorganisatie | vakverbond | werknemersvakvereniging ]


Fédération syndicale européenne des services publics | FSESP [Abbr.]

Europese Federatie van ambtenarenvakbonden


Fédération syndicale mondiale | FSM [Abbr.]

WVV [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La BÄK (Bundesärztekammer), Ordre fédéral des médecins allemands, souhaite supprimer l'interdiction de don de sang par des homosexuels.

De Duitse artsenvereniging Bundesärztekammer (BÄK) wil dat het verbod op bloeddonatie door homomannen afgeschaft wordt.


Audition de M. Van Keer, président national du Syndicat national du personnel de la gendarmerie, de M. Schonkeren, président fédéral de la Fédération syndicale de la gendarmerie belge, de M. Aerts, président national du Syndicat progressiste pour le personnel de la gendarmerie et de M. Clemmens, président national du Syndicat général pour les services de la gendarmerie

Hoorzitting met de heer Van Keer, nationaal voorzitter van het Nationaal Syndicaat van het Rijkswachtpersoneel, de heer Schonkeren, federaal voorzitter van de Syndicale Federatie van de Belgische Rijkswacht, de heer Aerts, nationaal voorzitter van het Syndicaat voor de Vooruitgang van het Rijkswachtpersoneel, en de heer Clemmens, nationaal voorzitter van het Algemeen Syndicaat voor de Rijkswachtdiensten


­ M. Schonkeren, président fédéral de la Fédération syndicale de la gendarmerie belge

­ de heer Schonkeren, federaal voorzitter van de Syndicale Federatie van de Belgische rijkswacht


Audition de M. Van Keer, président national du Syndicat national du personnel de la gendarmerie, de M. Schonkeren, président fédéral de la Fédération syndicale de la gendarmerie belge, de M. Aerts, président national du Syndicat progressiste pour le personnel de la gendarmerie et de M. Clemmens, président national du Syndicat général pour les services de la gendarmerie

Hoorzitting met de heer Van Keer, nationaal voorzitter van het Nationaal Syndicaat van het Rijkswachtpersoneel, de heer Schonkeren, federaal voorzitter van de Syndicale Federatie van de Belgische Rijkswacht, de heer Aerts, nationaal voorzitter van het Syndicaat voor de Vooruitgang van het Rijkswachtpersoneel, en de heer Clemmens, nationaal voorzitter van het Algemeen Syndicaat voor de Rijkswachtdiensten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ M. Schonkeren, président fédéral de la Fédération syndicale de la gendarmerie belge

­ de heer Schonkeren, federaal voorzitter van de Syndicale Federatie van de Belgische rijkswacht


3. AUDITION DE M. VAN KEER, PRÉSIDENT NATIONAL DU SYNDICAT NATIONAL DU PERSONNEL DE LA GENDARMERIE, DE M. SCHONKEREN, PRÉSIDENT FÉDÉRAL DE LA FÉDÉRATION SYNDICALE DE LA GENDARMERIE BELGE, DE M. AERTS, PRÉSIDENT NATIONAL DU SYNDICAT PROGRESSISTE POUR LE PERSONNEL DE LA GENDARMERIE ET DE M. CLEMMENS, PRÉSIDENT NATIONAL DU SYNDICAT GÉNÉRAL POUR LES SERVICES DE LA GENDARMERIE

3. HOORZITTING MET DE HEER VAN KEER, NATIONAAL VOORZITTER VAN HET NATIONAAL SYNDICAAT VAN HET RIJKSWACHTPERSONNEL, DE HEER SCHONKEREN, FEDERAAL VOORZITTER VAN DE SYNDICALE FEDERATIE VAN DE BELGISCHE RIJKSWACHT, DE HEER AERTS, NATIONAAL VOORZITTER VAN HET SYNDICAAT VOOR DE VOORUITGANG VAN HET RIJKSWACHTPERSONEEL, EN DE HEER CLEMMENS, NATIONAAL VOORZITTER VAN HET ALGEMEEN SYNDICAAT VOOR DE RIJKSWACHTDIENSTEN


- Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 3 août 2016 modifiant l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police.

- Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 3 augustus 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten.


- Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 modifiant l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police.

- Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten.


Syndicats: ils sont désignés pour l'autre moitié (six) par les organisations syndicales représentatives, à raison de deux assesseurs par organisation dans la section d'expression française et la section d'expression néerlandaise et d'un assesseur par organisation dans la section d'expression allemande.

Vakbond: de andere helft (zes) wordt per organisatie aangewezen door de representatieve vakorganisaties, naar rato van twee assessoren in de Nederlandse en Franse afdelingen en één assessor in de Duitse afdeling.


La directive européenne 2010/32/UE du Conseil du 10 mai 2010 portant application de l'accord-cadre relatif à la prévention des blessures par objets tranchants dans le secteur hospitalier et sanitaire conclu par l'HOSPEEM et la FSESP (l'accord-cadre entre l'Association européenne des employeurs hospitaliers (HOSPEEM) et la Fédération syndicale européenne des services publics (FSESP) visant à prévenir les blessures et les infections à la suite d'accidents par piqûre dans le secteur des soins de santé) doit avoir été transposée dans le système juridique national des États membres pour le 11 mai 2013 au plus tard, éventu ...[+++]

De Europese richtlijn 2010/32/EU van de Raad van 10 mei 2010 tot uitvoering van de door HOSPEEM en EPSU gesloten kaderovereenkomst inzake de preventie van scherpe letsels in de ziekenhuis- en gezondheidszorgbranche (de kaderovereenkomst tussen de European Hospital and Healthcare Employers' Association (HOSPEEM) en de European Public Services Union (EPSU) die verwondingen en infecties ten gevolge van prikongevallen in de gezondheidssector moet voorkomen) moet uiterlijk op 11 mei 2013 in het nationaal rechtssysteem van de lidstaten zijn omgezet, eventueel via een overeenkomst tussen de sociale partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fédération syndicale est-allemande ->

Date index: 2021-11-13
w