Ces programmes et mesures fondamentales stipulent que la santé génésique doit englober: le conseil, l’information, l’éducation, la communication et les services en matière de planification familiale, l’éducation et les services relatifs aux soins de la période prénatale, l’accouchement et la période postnatale, avec une référence particulière à l’allaitement maternel et aux soi
ns de santé pour le nouveau-né et sa mère, la prévention et le traitement approprié de la stérilité, la prévention des avortements pratiqués dans des conditions dangereuses et le traitement approprié en cas de complications
...[+++] à la suite de tels avortements, le traitement des infections des organes reproducteurs, des maladies sexuellement transmissibles et d’autres conditions affectant la santé génésique; le cas échéant, l’information, l’éducation et les conseils en matière de sexualité humaine, de santé génésique et d'éducation responsable des enfants.Volgens die pr
ogramma´s en acties moet reproductieve gezondheid het volgende omvatten: voorlichting, informatie, onderwijs, communicatie en gezinsplanning, onderwijs en dienstverlening op het gebied van zwangerschapsbegeleiding, veilige bevalling en hul
p na de bevalling - waarbij vooral de klemtoon dient te worden gelegd op borstvoeding en gezondheidszorg voor moeder en kind -, preventie en adequate behandeling van onvruchtbaarheid, preventie van abortus onder riskante omstandigheden en adequate behandeling van door abortussen veroorz
...[+++]aakte complicaties, behandeling van infecties van de voortplantingsorganen, seksueel overdraagbare ziekten en andere met de reproductieve gezondheid verband houdende vraagstukken, waar nodig informatie, onderwijs en raadgeving op het gebied van de menselijke seksualiteit, reproductieve gezondheid en van verantwoord ouderschap.