Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force de police internationale
GIP
Groupe international de police
Projet d'inventaire mondial

Traduction de «GIP » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Force de police internationale | groupe international de police | GIP [Abbr.]

Internationale Politiemacht | IPTF [Abbr.]


Groupe international de police | GIP [Abbr.]

Internationale Politietaakgroep | IPTF [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— 7464/2001 R.G.GIP». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

— 7464/2001 R.G.GIP”. wordt in de lijst „Natuurlijke personen” vervangen door:


ERIP/GIP - deux tarifs sont en vigueurs: gratuite pour les membres du personnel policier des 6 zones de police bruxelloises.

GIP/ERIP - Twee tarieven zijn van kracht: gratis voor de personeelsleden van de 6 Brusselse politiezones.


ERIP/GIP : organisation de portes ouvertes et de journées de contact avec les candidats ;

ERIP/GIP : organisatie van opendeur- en contactdagen met kandidaten;


Des événements "Public Relations" ont régulièrement lieu dans les écoles (FR et NL) et la Police des chemins de fer y assiste pour faire de la publicité; c'est également le cas à l'école de police ERIP/ GIP (école régionale et intercommunale de police - gewestelijke en intercommunale politieschool).

Er zijn regelmatig evenementen "Public Relations" in de scholen (NL en Fr), waarbij de spoorwegpolitie aanwezig is om er publiciteit te maken; dit is ook het geval in de politieschool ERIP/ GIP (école régionale et intercommunale de police - gewestelijke en intercommunale politieschool).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autres renseignements: fait l'objet d'un placement en détention provisoire prononcé par le tribunal de Milan le 25 novembre 2003, 5236/02 R.G.N.R - 1511/02 R.G.GIP. condamné».

Overige informatie: in voorlopige hechtenis bij arrest nr. 5236/02 R.G.N.R van 25 november 2003 — 1511/02 R.G.GIP van de rechtbank van Milaan.


Autres renseignements: fait l'objet d'un placement en détention prononcé par le tribunal de Milan le 17 mai 2005, 36601/01 R.G.N.R — 7464/2001 R.G.GIP, en fuite», sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par la mention suivante:

Overige informatie: in voorlopige hechtenis bij arrest nr. 36601/2001 R.G.N.R. van 17 mei 2005 — 7464/2001 R.G.GIP van de rechtbank van Milaan.


Le 11 février 2008, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Montagu Private Equity LLP («Montagu», Royaume-Uni) et Global Infrastructure Partners («GIP», États-Unis) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Biffa PLC («Biffa», Royaume-Uni) par achat d'actions.

Op 11 februari 2008 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de ondernemingen Montagu Private Equity LLP („Montagu”, Verenigd Koninkrijk) en Global Infrastructure Partners („GIP”, Verenigde Staten), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Biffa PLC („Biffa”, Verenigd Koninkrijk) door de aankoop van aandelen.


Elles peuvent être envoyées par fax [(32-2) 296 43 01 ou 296 72 44] ou par courrier, sous la référence COMP/M.5034 — Montagu/GIP/Biffa, à l'adresse suivante:

Zij kunnen per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.5034 — Montagu/GIP/Biffa, aan onderstaand adres worden toegezonden:


Autres renseignements: fait l'objet d'un placement en détention provisoire prononcé par le tribunal de Milan le 17 mai 2005, 36601/01 R.G.N.R — 7464/2001 R.G.GIP, en fuite.

Overige informatie: in voorlopige hechtenis bij arrest nr. 36601/2001 R.G.N.R van 17 mei 2005 — 7464/2001 R.G.GIP van de rechtbank van Milaan.


(9) Le CECIS devrait être mis en place sur la base d'un plan général de réalisation (GIP) dans le cadre du projet PROCIV-NET mené et financé au titre d'un programme d'échange de données entre administrations (programme IDA), mis en place par la décision n° 1719/1999/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 1999 définissant une série d'orientations, ainsi que des projets d'intérêt commun, en matière de réseaux transeuropéens pour l'échange électronique de données entre administrations (IDA)(4), modifiée en dernier lieu par la décision n° 2046/2002/CE(5), et la décision 1720/1999/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 jui ...[+++]

(9) Het GNCIS moet op basis van een globaal implementatieplan (GIP) worden opgezet als onderdeel van het Prociv-Net-project dat wordt uitgevoerd en gefinancierd in de context van een programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten, het IDA-programma waarin wordt voorzien bij Beschikking nr. 1719/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 1999 betreffende een reeks richtsnoeren, met inbegrip van de vaststelling van projecten van gemeenschappelijk belang, voor trans-Europese netten voor elektronische gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten (IDA)(4), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking nr. 2046/20 ...[+++]




D'autres ont cherché : force de police internationale     groupe international de police     projet d'inventaire mondial     GIP     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

GIP ->

Date index: 2022-10-18
w