Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gabie
Hune

Traduction de «Gabie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° dans le 7°, les mots « Mme Gaby Radermacher » sont remplacés par les mots « Mme Inga Hornei »;

3° in de bepaling onder 7° worden de woorden "Mevr. Gaby Radermacher" vervangen door de woorden "Mevr. Inga Hornei";


3° dans le 7°, les mots « Mme Marianne Kant-Schaps » sont remplacés par les mots « Mme Gaby Radermacher ».

3° in de bepaling onder 7° worden de woorden "Mevr. Marianne Kant-Schaps" vervangen door de woorden "Mevr. Gaby Radermacher".


Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 23/08/2016, GABY M CRIS TRANS SRL (numéro d'entreprise 35844789) sise Sat.

Bij de beslissing van 23/08/2016 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd GABY M CRIS TRANS SRL (ondernemingsnummer 35844789) gelegen Sat.


Mutimbim Nkum, Gaby, né à Kinshasa (Congo) le 9 mars 1977.

Mutimbim Nkum, Gaby, geboren te Kinshasa (Congo) op 9 maart 1977.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Dans l'article 3, § 1, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement du 27 octobre 2005 portant désignation des membres de la commission de réaffectation pour l'enseignement fondamental officiel subventionné et libre subventionné ainsi que des membres de la commission de réaffectation pour l'enseignement secondaire et supérieur officiel subventionné et libre subventionné, les mots « Mme Pascale Rodemers » sont remplacés par les mots « Mme Gaby Fickers ».

Artikel 1. In artikel 3, § 1, eerste lid, van het besluit van de Regering van 27 oktober 2005 houdende aanwijzing van de leden van de reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en het gesubsidieerd vrij basisonderwijs alsmede van de leden van de reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en het gesubsidieerd vrij secundair en hoger onderwijs worden de woorden "Mevr. Pascale Rodemers" vervangen door de woorden "Mevr. Gaby Fickers".


Article 1. § 1 -Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du Conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ayant voix délibérative : 1° pour représenter les associations qui représentent les personnes handicapées et dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : a) Mme Doris Spoden; b) M. Ralph Kordel; c) M. Bernd Emonts-Gast; d) Mme Gaby Jost; e) M. Gerd Melchior; 2° pour représenter les associations de parents de personnes handicapées dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : Mme Josiane Fagnoul; 3° pour représenter les ateliers protégés reconnus par l'Office : a) Mme Alexa Colling; b) M. Harald Hamacher; c) M. ...[+++]

Artikel 1. § 1 - Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap : 1° als vertegenwoordigers van de verenigingen die de personen met een handicap vertegenwoordigen en die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : a) Mevr. Doris Spoden; b) de heer Ralph Kordel; c) de heer Bernd Emonts-Gast; d) Mevr. Gaby Jost; e) de heer Gerd Melchior; 2° als vertegenwoordiger van de federaties van ouders van personen met een handicap die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : Mevr. Josiane Fagnoul; 3° als vertegenwoordigers van de door de Dienst erkende beschutte werkplaatsen : a) Mevr. Alexa Colling; b) de heer Harald Hama ...[+++]


Les déclarations, déjà citées précédemment, de Mme Gaby Van den Bossche concernant les tribunaux et les auditorats du travail sont également connues.

De reeds eerder geciteerde uitspraken van mevrouw Gaby Van den Bossche in verband met de arbeidsrechtbanken en -auditoraten zijn eveneens gekend.


Pour le surplus, le fait que les chiffres relatifs au tribunal du travail de Bruxelles ont été confondus avec ceux relatifs à l'auditorat du travail ressort à suffisance des articles de M.Lars Bové parus au journal « De Tijd » et d'un échange de mails entre Mme Gaby Van den Bossche, présidente du tribunal du travail de Bruxelles et M. Baret, chef de cabinet du ministre De Clerck.

Voor het overige blijkt het feit dat de cijfers van de arbeidsrechtbank van Brussel werden verward met die van het arbeidsauditoraat voldoende uit de artikels van de heer Lars Bové in het dagblad « De Tijd » en uit het e-mailverkeer tussen mevrouw Gaby Van den Bossche, voorzitster van de arbeidsrechtbank van Brussel en de heer Baret, kabinetschef van minister De Clerck.


Mme Gaby Van den Bossche, présidente du tribunal du travail de Bruxelles, déclare pour sa part: « On voit, d'après des échanges d'e-mails, que dans le dossier BHV, on a fait n'importe quoi ».

Mevrouw Gaby Van den Bossche, voorzitster van de Arbeidsrechtbank en korpschef in Brussel, stelt voor haar part : « Emails wijzen op geknoei met BHV ».


— Mme Gaby van den Bossche, présidente du tribunal du travail de Bruxelles;

— Gaby van den Bossche, voorzitter arbeidsrechtbank Brussel;




D'autres ont cherché : Gabie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Gabie ->

Date index: 2021-08-14
w