Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Galère

Traduction de «Galère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accident de machine d'une galère dans un transport par l'eau

ongeval met kombuismachinerie in watervervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 22/12/2016, GALERE S.A (numéro d'entreprise 0424.078.555) a été enregistrée en tant qu'entrepreneur en assainissement du sol.

Bij de beslissing van 22/12/2016 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd GALERE N.V (ondernemingsnummer 0424.078.555) geregistreerd als bodemsaneringsaannemer.


Mais c'est une galère acceptée et soutenue par l'État: la Belgique est à cet égard un pays extrêmement généreux.

Maar zij kunnen erkenning en steun krijgen van de Staat : België is op dit vlak heel genereus.


M. Michel Galère, ouvrier qualifié monteur électricien;

De heer Michel Galère, geschoold arbeider monteur elektricien;


Les jeunes Européens sont dans la galère: qu’il s’agisse d’accès à l’emploi, à l’éducation, au logement, aux services sociaux, ils subissent un véritable bizutage social.

Het zijn zware tijden voor Europese jongeren: om toegang te krijgen tot werkgelegenheid, onderwijs, huisvesting of sociale diensten moeten zij de beproevingen van een ware sociale ontgroening doorstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui produit ses effets le 24 janvier 2011, M. Christophe DAULMERIE, à Lasne, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, en remplacement de M. Fernando GALER, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat uitwerking heeft met ingang van 24 januari 2011, wordt de heer Christophe DAULMERIE, te Lasne, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, ter vervanging van de heer Fernando GALER, te Elsene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui entre en vigueur le 10 février 2011, M. Christophe DAULMERIE, à Lasne, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, en remplacement de M. Fernando GALER, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat in werking treedt op 10 februari 2011, wordt de heer Christophe DAULMERIE, te Lasne, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven, ter vervanging van de heer Fernando GALER, te Elsene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Nous sommes donc embarqués dans cette galère avec l’Amérique.

Zijn wij de tientallen verhinderde pogingen vergeten? Wij zitten in hetzelfde schuitje als Amerika.


Par arrêté royal du 7 novembre 2000, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au tribunal du travail de Liège est accordée, à M. Galère, Eugène, qui a atteint la limite d'âge le 13 décembre 2000.

Bij koninklijk besluit van 7 november 2000 is aan de heer Galère, Eugène, die de leeftijdsgrens heeft bereikt op 13 december 2000, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter, als werknemer-arbeider, bij de arbeidsrechtbank van Luik.


- Place vacante d'un juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au tribunal du travail de Liège en remplacement de M. Eugène Galère

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als werknemer-arbeider bij de arbeidsrechtbank van Luik ter vervanging van de heer Eugène Galère


En effet, nous avons pu être présents au Festival de Cannes, grâce notamment à Brussels Airlines qui a pris en charge le déplacement, y compris d'un certain nombre de journalistes, à InBev, à Galère ou encore au groupe Vranken présent sur le stand belge.

We konden op het festival van Cannes aanwezig zijn dankzij de steun van Brussels Airlines - dat de verplaatsing, ook van een aantal journalisten, voor zijn rekening heeft genomen -, van InBev, van Galère en van de groep Vranken, die aanwezig was op de Belgische stand.




D'autres ont cherché : galère     Galère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Galère ->

Date index: 2022-07-22
w