Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat de garantie financière
Contrat de garantie financière
Contre-garantie financière
Contrôleur financier
Contrôleuse financière
Coordonnateur des aides financières aux étudiants
Coordonnatrice des aides financières aux étudiants
Garantie de la viabilité financière
Garantie financière
Gestion de la situation financière
Gérer les opérations financières
Gérer les paiements
Gérer les transactions financières
Superviser les transactions financières
Sûreté financière

Traduction de «Garantie financière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantie financière | sûreté financière

financiële zekerheid




contrat de garantie financière

financiëlezekerheidsovereenkomst


certificat de garantie financière

certificaat van financiële zekerheid


coordonnateur des aides financières aux étudiants | coordonnateur des aides financières aux étudiants/coordonnatrice des aides financières aux étudiants | coordonnatrice des aides financières aux étudiants

adviescoördinator studentenleningen | consultant subsidieadvies | adviseur studentenleningen | subsidieadviseur


gestion de la situation financière

management van financiën


garantie de la viabilité financière

vrijwaren van de financiële leefbaarheid


gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières

financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken


contrôleur financier | contrôleur financier/contrôleuse financière | contrôleuse financière

bedrijfscontroller | hoofd interne controle financiële bedrijfsadministratie | controleur interne controle-afdeling of accountantsdienst | controller


Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La garantie financière peut prendre la forme d'une garantie bancaire constituée sur simple demande, d'une caution ou d'une hypothèque.

De financiële zekerheid kan de vorm aannemen van een bankgarantie op eerste verzoek, van een borgsom of van een hypotheek.


En vertu de l'article 31 de l'arrêté royal du 7 septembre 2003 établissant la procédure d'octroi des permis et autorisations requis pour certaines activités exercées dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, les titulaires de permis doivent fournir une garantie financière pour la remise en état des sites après le démantèlement de leurs activités.

Volgens het koninklijk besluit van 7 september 2003 houdende de procedure tot vergunning en machtiging van bepaalde activiteiten in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, moet de vergunninghouder overeenkomstig artikel 31 van het koninklijk besluit een financiële zekerheid stellen voor het herstel van de site in zijn oorspronkelijke toestand na de ontmanteling van de activiteit.


Des garanties financières sont demandées non seulement pour le permis d'environnement, mais aussi pour la concession domaniale et l'autorisation de pose de câbles.

Niet enkel voor de milieuvergunning, maar ook voor de domeinconcessie en de kabelvergunning worden financiële zekerheden gevraagd.


Le paiement des garanties financières par les producteurs offshore.

Betaling van de financiële zekerheden door offshore producenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De quel type d'aide demandée/octroyée du "Groupe Credendo" s'agissait-il (assurance classique de crédit à l'exportation, assurance de financement à l'importation, assurance-crédit pour les transactions intérieures des entreprises d'exportation, assurance de garanties de contrat (bonds), garanties financières, etc.)?

2. Over welk soort gevraagde/toegekende steun van de "Credendo Group" ging het (klassieke exportkredietverzekering, verzekering van importprefinanciering, kredietverzekering voor binnenlandse transacties van exportbedrijven, verzekering van rechtstreekse investeringen in het buitenland, verzekering van contractgaranties (bonds), financiële garanties, enzovoort)?


13° la preuve qu'une garantie financière ou une garantie équivalente, telle que requise en application de l'article 57 du décret du 8 mai 2009, sera établie valablement et effectivement avant que l'injection commence, une proposition en matière de la forme de la garantie financière ou de la garantie équivalente, et toutes les données nécessaires pour l'estimation du montant de la garantie financière ou d'une garantie équivalente telle que visée à l'article 14/16, § 1 , du présent arrêté, accompagnées d'un étayage chiffré et d'une notice explicative adéquats ;

13° het bewijs dat de financiële zekerheid of een gelijkwaardige voorziening, zoals vereist met toepassing van artikel 57 van het decreet van 8 mei 2009, rechtsgeldig en effectief gesteld zal worden voor de injectie aanvangt, een voorstel inzake de vorm van de financiële zekerheid of een gelijkwaardige voorziening, en alle nodige gegevens voor de raming van het bedrag van de financiële zekerheid of een gelijkwaardige voorziening als vermeld in artikel 14/16, § 1, van dit besluit, waarbij een adequate cijfermatige onderbouwing en toelichting gevoegd zijn;


Pour limiter les formalités administratives auxquelles doivent faire face les parties utilisant une garantie financière entrant dans le champ d’application de la présente directive, la seule condition de validité que le droit national peut imposer aux parties en ce qui concerne la garantie financière devrait être que le preneur de garantie ou une personne agissant pour le compte de celui-ci ait le contrôle de ladite garantie, sans exclure le recours à des techniques de garantie permettant au constituant de substituer la garantie ou d’en retirer l'excédent.

Ter beperking van de administratieve lasten voor partijen die onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallende financiële zekerheden gebruiken, kan de nationale wetgeving met betrekking tot de financiële zekerheid aan de partijen alleen als geldigheidsvoorwaarden voorschrijven dat deze zekerheid onder de controle komen van de zekerheidsnemer of een persoon die namens de zekerheidsnemer optreedt, zonder zekerheidstechnieken uit te sluiten waarbij de zekerheidsverschaffer activa mag vervangen of te veel verschafte zekerheden mag terugnemen.


(10) Pour les mêmes raisons, la constitution, la validité, la conclusion, l'opposabilité ou l'admissibilité à titre de preuve d'un contrat de garantie financière ou la constitution d'une garantie financière dans le cadre d'un contrat de garantie financière ne devraient pas être subordonnées à l'accomplissement d'un acte formel tel que l'établissement d'un document sous une forme spécifique ou d'une manière particulière, l'enregistrement auprès d'un organisme officiel ou public ou l'inscription dans un registre public, la publicité dans un journal ou une revue, dans un registre ou une publication officiels ou sous toute autre forme, la no ...[+++]

(10) Om dezelfde redenen mogen noch het bestaan, de geldigheid, de derdenwerking, de afdwingbaarheid of de toelaatbaarheid als bewijs van een financiëlezekerheidsovereenkomst, noch de verschaffing als zekerheid van financiële activa uit hoofde van een financiëlezekerheidsovereenkomst afhankelijk worden gesteld van het vervullen van enige formaliteit zoals het verlijden van enigerlei akte, in een bepaalde vorm of op een bepaalde wijze, de inschrijving bij een officiële of overheidsinstantie of in een openbaar register, de bekendmaking in een dagblad, in een officieel register of publicatieblad, of op enigerlei andere wijze, de kennisgevin ...[+++]


2. Toute référence à une garantie financière "constituée" ou à la "constitution" d'une garantie financière dans la présente directive désigne sa livraison, son transfert, sa détention, son enregistrement ou tout autre traitement ayant pour effet que le preneur de la garantie ou la personne agissant pour son compte acquiert la possession ou le contrôle de cette garantie financière.

2. Verwijzingen in deze richtlijn naar het "verschaffen" of de "verschaffing" als zekerheid van financiële activa hebben betrekking op een situatie waarin de als zekerheid verschafte financiële activa daadwerkelijk worden geleverd, overgedragen, gehouden, ingeschreven in een register of anderzijds gekwalificeerd, zodat zij in het bezit of onder de controle komen van de zekerheidsnemer of een persoon die namens de zekerheidsnemer optreedt.


Cet équilibre devrait être assuré par le fait que le champ d'application de la présente directive ne couvre que les contrats de garantie financière qui prévoient une certaine forme de dépossession, autrement dit la constitution de la garantie financière, et pour lesquels la constitution de la garantie financière peut être attestée par écrit ou sur un support durable, garantissant ainsi la traçabilité de cette garantie.

Dit evenwicht wordt bewerkstelligd doordat de richtlijn alleen betrekking heeft op financiëlezekerheidsovereenkomsten die voorzien in een vorm van het doen van afstand van de controle, d.w.z. de verschaffing als zekerheid van financiële activa, en waarbij de verschaffing als zekerheid van financiële activa schriftelijk of door middel van een duurzaam medium kan worden aangetoond, waardoor de traceerbaarheid van die activa wordt gewaarborgd.


w