La documentation technique comprend, le cas échéant, au moins les éléments suivants : - une description générale de l'équipement sous pression, - des dessins de la conception et de la fabrication ainsi que des diagrammes des composants, des sous- ensembles, des circuits, etc., - les descriptions et explications nécessaires pour comprendre ces dessins et diagrammes ainsi que le fonctionnement de l'équipement sous pression, - une liste des normes h
armonisées dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne, appliquées entièrement ou en partie, et
la description des solutions ...[+++] adoptées pour satisfaire aux exigences essentielles de sécurité du présent arrêté lorsque ces normes harmonisées n'ont pas été appliquées.De technische documentatie bevat, indien van toepassing, ten minste de volgende elementen : - een algemene beschrijving van de drukapparatuur; - conceptuele ontwerp- en fabricagetekeningen en schematische voorstellingen van componenten, subassemblages, circuits, enz.; - beschrijvingen en toelichtingen die nodig zijn voor het begrijpen van die tekeningen en schematische voorstellingen en van de werking van de drukapparatuur; - een lijst van de geheel of gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen en/of andere relevante technische specificaties waarvan de referenties in het Publicatieblad van de Europese Uni
e zijn bekendgemaakt, en indien de geharmoniseerde ...[+++] normen niet zijn toegepast, een beschrijving van de wijze waarop aan de essentiële veiligheidseisen van dit besluit is voldaan.