Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxie par une graine dans la nourriture
Colza
Ensemencement hydraulique
Ensemencer un terrain
Graine de colza
Graine de navette
Graine de tournesol
Graine oléagineuse
Graine à ensemencer
Graines à ensemencer
Hydro-ensemencement
Navette
Oléagineux
Plante oléagineuse
Préposé à la presse à graines oléagineuses
Préposée à la presse à graines oléagineuses
Semences
Technicienne de presse à graines oléagineuses
Tournesol

Vertaling van "Graines à ensemencer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




ensemencement hydraulique | hydro-ensemencement

hydroseeding | spuitzaaimethode


préposée à la presse à graines oléagineuses | technicienne de presse à graines oléagineuses | opérateur de presse à graines oléagineuses/opératrice de presse à graines oléagineuses | préposé à la presse à graines oléagineuses

olieperser | oliezaadpletter | olieslager | oliezaadperser




colza [ graine de colza | graine de navette | navette ]

koolzaad [ raapzaad ]


asphyxie par une graine dans la nourriture

verstikking door zaad in eten


génie mécanique appliqué aux graines oléagineuses comestibles

mechanische technieken voor eetbare oliezaden


tournesol [ graine de tournesol ]

zonnebloem [ zonnebloempit ]


plante oléagineuse [ graine oléagineuse | oléagineux ]

oliehoudend gewas [ oliehoudend zaad | olieplant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SORGHO à grains autre qu'hybride destiné à l'ensemencement

GRAANSORGHO, andere dan hybriden, bestemd voor zaaidoeleinden


Graines de plantes utilisées principalement pour leurs fleurs, à ensemencer, autres que celles relevant de la sous-position 1209 30 00

Zaaigoed van planten hoofdzakelijk gekweekt voor de bloemen, ander dan dat bedoeld bij onderverdeling 1209 30 00


L'Estonie, la Lettonie et la Lituanie ont obtenu des périodes transitoires pour les semences et les graines à ensemencer non traitées jusqu'à fin 2005, pour les aliments non conformes pour abeilles jusqu'à fin 2005 ainsi que pour l'utilisation de potassium en agriculture organique jusqu'à 18 mois après l'adhésion.

Estland, Letland en Litouwen bekwamen overgangsperiodes voor niet behandelde zaden en zaaigoed tot einde 2005, voor niet conforme bijenvoeding tot einde 2005 alsook voor het gebruik van potassium in organische landbouw tot 18 maanden na toetreding.


L'Estonie, la Lettonie et la Lituanie ont obtenu des périodes transitoires pour les semences et les graines à ensemencer non traitées jusqu'à fin 2005, pour les aliments non conformes pour abeilles jusqu'à fin 2005 ainsi que pour l'utilisation de potassium en agriculture organique jusqu'à 18 mois après l'adhésion.

Estland, Letland en Litouwen bekwamen overgangsperiodes voor niet behandelde zaden en zaaigoed tot einde 2005, voor niet conforme bijenvoeding tot einde 2005 alsook voor het gebruik van potassium in organische landbouw tot 18 maanden na toetreding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. Conformément à l'article 5 du Règlement (CE) n° 1673/2000 du Conseil, adapté par le Règlement (CE) n° 651/2002 de la Commission du 16 avril 2002 (J O L n° 101 du 17 avril 2002), toute importation de graines de chanvre destinées à l'ensemencement, de graines de chanvre autres que celles destinées à l'ensemencement et de chanvre brut est soumise à la présentation préalable au dédouanement d'un certificat pour le chanvre importé.

II. Overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1673/2000 van de Raad, aangepast door Verordening (EG) nr. 651/2002 van de Commissie van 16 april 2002 (P.B. L nr. 101 van 17 april 2002), wordt elke invoer van voor inzaai bestemd hennepzaad, hennepzaad ander dan bestemd voor inzaai en ruwe hennep vóór de inklaring onderworpen aan de voorlegging van een certificaat voor ingevoerde hennep.


I. En conformité avec l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y afférente, chapitre 1, article 1, § 3, il est communiqué aux importateurs que des mesures de surveillance ont été instaurées à l'importation de graines de chanvre destinées à l'ensemencement, de graines de chanvre autres que celles destinées à l'ensemencement et de chanvre brut en provenance de pays tiers en vertu de l'article 17bis du Règlement (CE) n° 245/2001 de la Commission du 5 février 2001 (J O L n° 35 du 6 février 20 ...[+++]

I. Overeenkomstig hoofdstuk 1, artikel 1, § 3, van het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie wordt aan de invoerders meegedeeld dat toezichtmaatregelen werden vastgelegd voor de invoer uit derde landen van voor inzaai bestemd hennepzaad, hennepzaad ander dan bestemd voor inzaai en ruwe hennep, krachtens artikel 17bis van Verordening (EG) nr. 245/2001 van de Commissie van 5 februari 2001 (P.B. L nr. 35 van 6 februari 2001) tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1673/2000 van de Raad van 27 juli 2000 (P.B. L nr. 193 v ...[+++]


Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 novembre 2002, soumettant à des mesures de surveillance l'importation des graines de chanvre destinées à l'ensemencement, des graines de chanvre autres que celles destinées à l'ensemencement et de chanvre brut.

Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 28 november 2002, waarbij de invoer van voor inzaai bestemd hennepzaad, hennepzaad ander dan bestemd voor inzaai en ruwe hennep aan toezichtsmaatregelen onderworpen wordt.


28 NOVEMBRE 2002. - Arrêté ministériel soumettant à des mesures de surveillance l'importation des graines de chanvre destinées à l'ensemencement, des graines de chanvre autres que celles destinées à l'ensemencement et de chanvre brut

28 NOVEMBER 2002. - Ministerieel besluit waarbij de invoer van voor inzaai bestemd hennepzaad, hennepzaad ander dan bestemd voor inzaai en ruwe hennep aan toezichtsmaatregelen onderworpen wordt


3. Les graines de betteraves, les graines pour prairies, les graines de fleurs ornementales, les graines potagères, les graines d'arbres forestiers ou fruitiers, les graines de vesces (autres que celles de l'espèce Vicia faba) ou de lupins, sont considérées comme "graines à ensemencer" du n° .

3. Bietenzaad, graszaad en zaad van andere weidegewassen, zaad van sierbloemen, groentezaad, zaad van vruchtbomen en van andere bomen en zaad van wikken (andere dan die van de soort "Vicia faba") en van lupine worden aangemerkt als zaaigoed bedoeld bij post .


L'importation de graines de chanvre autres que destinées à l'ensemencement, relevant du code NC 1207 99 91, peut être seulement effectuée par des importateurs agréés par l'Etat membre.

Hennepzaad dat niet is bestemd voor zaaidoeleinden (GN-code 1207 99 91) mag uitsluitend worden ingevoerd door importeurs die door de lidstaat zijn erkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Graines à ensemencer ->

Date index: 2021-01-26
w