Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greffier de la Première Chambre des Etats généraux
Président de la Chambre des représentants
Président de la Première Chambre des Etats généraux
Président de la Seconde Chambre des Etats généraux
Président du Sénat

Vertaling van "Greffier de la Première Chambre des Etats généraux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Greffier de la Première Chambre des Etats généraux

Griffier van de Eerste Kamer der Staten-Generaal


Président de la Première Chambre des Etats généraux | Président du Sénat

Voorzitter van de Eerste Kamer der Staten-Generaal


Président de la Chambre des représentants | Président de la Seconde Chambre des Etats généraux

Voorzitter van de Tweede Kamer der Staten-Generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. vu l'adoption, le 19 juillet 2012, par la Deuxième Chambre des États généraux d'une proposition de loi visant à mettre fin à l'exportation d'allocations familiales vers des pays avec lesquels les Pays-Bas ont conclu une convention en matière de sécurité sociale, laquelle proposition est actuellement examinée par la Première Chambre des États généraux;

G. gelet op de goedkeuring op 19 juni 2012 door de Tweede Kamer der Staten-Generaal van een wetsvoorstel dat ertoe strekt de export van kinderbijslag naar landen waarmee Nederland een sociale zekerheidsverdrag heeft gesloten stop te zetten, welk voorstel thans in behandeling is in de Eerste Kamer der Staten-Generaal;


Le président de la Première Chambre des États généraux des Pays-Bas, dit craindre que — s'il est accédé au souhait français de renégocier le Traité — les mesures nécessaires ne puissent être prises en temps opportun.

De voorzitter van de Nederlandse Eerste Kamer der Staten-Generaal, drukt de vrees uit dat — indien de Franse wens wordt ingevolgd om het Verdrag te heronderhandelen — de nodige maatregelen niet tijdig zullen kunnen worden genomen.


Le président de la Première Chambre des États généraux des Pays-Bas, dit craindre que — s'il est accédé au souhait français de renégocier le Traité — les mesures nécessaires ne puissent être prises en temps opportun.

De voorzitter van de Nederlandse Eerste Kamer der Staten-Generaal, drukt de vrees uit dat — indien de Franse wens wordt ingevolgd om het Verdrag te heronderhandelen — de nodige maatregelen niet tijdig zullen kunnen worden genomen.


Il découle des travaux préparatoires de la loi du 9 mars 2014 qu'en vue d'atteindre l'objectif fixé pour 2020 par les Etats Généraux de la sécurité routière, conformément à la proposition de la Commission européenne, qui consiste à diminuer le nombre annuel de morts sur les routes, le législateur a voulu prendre des mesures qui ont un impact à long terme et notamment renforcer la sévérité de la répression de la récidive en matière d'infractions à la loi relative à la police de la circulation routière (Doc. parl., Chambre ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 9 maart 2014 volgt dat de wetgever, teneinde het doel te bereiken dat de Staten-Generaal van de verkeersveiligheid voor 2020 heeft vooropgesteld, overeenkomstig het voorstel van de Europese Commissie, namelijk het jaarlijks aantal verkeersdoden doen dalen, maatregelen heeft willen nemen die een impact op lange termijn hebben en met name de herhaling bij overtredingen van de wet betreffende de politie over het wegverkeer strenger heeft willen bestraffen (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2880/001, p. 3) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 16. Le secrétaire général du ministère de la Défense, les officiers généraux, les premiers présidents et procureurs généraux de la Cour de Cassation et des Cours d'Appel, le président du collège des cours et tribunaux, le président du collège du ministère public, le premier président et l'auditeur général du conseil d'Etat, les présidents de la Cour constitutionnelle et l'administrateur délégué de Selor sont autorisés à utiliser leur voiture pe ...[+++]

"Art. 16. De secretaris-generaal van het ministerie van Landsverdediging, de opperofficieren, de eerste voorzitters en de procureurs-generaal van het Hof van Cassatie en van de Hoven van Beroep, de voorzitter van het College van de hoven en rechtbanken, de voorzitter van het College van het openbaar ministerie, de eerste voorzitter en de auditeur-generaal van de raad van State, de voorzitters van het Grondwettelijk Hof en de afgevaardigd bestuurder van Selor mogen voor dienstreizen gebruik maken van hun eigen voertuig.


La lettre du secrétaire d'État néerlandais à la Justice du 19 mai 2009 adressée à la Tweede Kamer der Staten-Generaal (Deuxième Chambre des États-Généraux) concernant le « Masterplan Prisons 2009-2014 » (Kamerstukken, II, 2008/09, 24 587, nº 341).

De brief van de Nederlandse staatssecretaris van Justitie van 19 mei 2009 aan de Tweede Kamer der Staten-Generaal betreffende het « Masterplan gevangeniswezen 2009-2014 » (Kamerstukken, II, 2008/09, 24 587, nr. 341).


La lettre du secrétaire d'État néerlandais à la Justice du 19 mai 2009 adressée à la Tweede Kamer der Staten-Generaal (Deuxième Chambre des États-Généraux) concernant le « Masterplan Prisons 2009-2014 » (Kamerstukken, II, 2008/09, 24 587, nº 341).

De brief van de Nederlandse staatssecretaris van Justitie van 19 mei 2009 aan de Tweede Kamer der Staten-Generaal betreffende het « Masterplan gevangeniswezen 2009-2014 » (Kamerstukken, II, 2008/09, 24 587, nr. 341).


"1 bis. La Première Chambre peut lever l'immunité des conseillers, des conseillers suppléants, des juges, des juges suppléants, des avocats généraux, des avocats généraux suppléants et du greffier.

"1 bis. De Eerste Kamer kan de immuniteit van de raadsheren, de plaatsvervangende raadsheren, de rechters, de plaatsvervangende rechters, de advocaten-generaal, de plaatsvervangende advocaten-generaal en de griffier opheffen.


Le greffier, le greffier adjoint respectivement le greffier suppléant dispose d'un délai de deux mois à dater de la réception à lui faite de la décision du Comité de Ministres ou du Président pour introduire un recours auprès de la Première Chambre de la Cour, comme visé à l'article 4quinquies, alinéa 1er, sous (a).

Tegen de beslissing van het Comité van Ministers dan wel van de President kan de griffier of substituut-griffier respectievelijk waarnemend griffier, binnen twee maanden nadat deze aan hem is medegedeeld, beroep instellen bij de Eerste Kamer van het Hof, zoals bedoeld in artikel 4quinquies, lid 1, onder (a).


En réponse, d'une part, à une demande du Conseil européen formulée dans le programme de Stockholm pour que la formation sur les questions relatives à l'Union soit renforcée et rendue accessible systématiquement à tous les agents des services répressifs, quel que soit leur grade, et, d'autre part, à une demande du Parlement européen en faveur d'un cadre de l'Union plus solide en matière de formation judiciaire et policière, les objectifs du CEPOL devraient être structurés selon l'ensemble des principes ...[+++]

In antwoord op de oproep van de Europese Raad in het programma van Stockholm om de opleiding op het gebied van Uniegerelateerde vraagstukken uit te breiden en systematisch toegankelijk te maken voor rechtshandhavingsambtenaren van alle rangen en op het verzoek van het Europees Parlement om een sterker EU-kader voor justitiële en politieopleiding, moeten de doelstellingen van Cepol, met bijzondere aandacht voor de veiligstelling van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de context van rechtshandhaving, gestructureerd zijn overeenkomstig het volgende geheel van algemene beginselen: ten eerste, de lidstaten ondersteunen bij de ve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Greffier de la Première Chambre des Etats généraux ->

Date index: 2023-09-15
w