31. constate que l'élaboration d'un "plan d'action pour mieux légiférer” par un groupe de travail du Conseil (Mandelkern group on better regulation) et, parallèlement, par un groupe de travail correspondant de la Commission constitue un grave manquement à la méthode communautaire, étant donné que le Parlement, en tant que colégislateur, n'a été ni informé ni associé à leurs travaux;
31. constateert dat de opstelling van een "actieplan voor betere regelgeving” door een werkgroep van de Raad ("Mandelkern Group on better regulation”) alsmede, parallel daaraan, tevens door een dienovereenkomstige werkgroep van de Commissie een ernstige inbreuk op de communautaire methode vormt omdat het Parlement als cowetgever daarvan noch in kennis is gesteld noch bij de desbetreffende werkzaamheden werd betrokken;