Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail Groupe Interservices 235
Groupe de travail interservices

Traduction de «Groupe de travail Groupe Interservices 235 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail Groupe Interservices 235

Werkgroep Gemeenschappelijke groep 235


groupe de travail interservices

interdepartementale werkgroep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour assurer un suivi efficace de l'intégration de l'égalité dans les opérations cofinancées par les Fonds structurels, la Commission a renforcé ses mécanismes de coopération et de coordination et a mis en place un groupe de travail au sein de son groupe interservice sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Met het oog op een doelmatige controle op de horizontale integratie van het gelijkekansenbeleid in de maatregelen van de Structuurfondsen heeft de Commissie haar instrumenten voor samenwerking en coördinatie uitgebreid met de instelling van een werkgroep binnen de bij de Commissie ingestelde interdienstengroep inzake gelijke behandeling.


Au sein de la Commission, un groupe interservices «développement urbain» coordonne la dimension urbaine dans les politiques communautaires[30], et d'autres initiatives à caractère urbain [comme le Réseau de villes européennes pour une politique locale d'intégration des migrants (CLIP), coordonné par la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail] ont été lancées en vue de partager les bonnes pratiques dans un large éventail de questions liées à l'intégration.

Binnen de Commissie wordt de stedelijke dimensie in communautair beleid gecoördineerd door een interdepartementale groep voor stadsontwikkeling[30], en ook zijn er andere initiatieven rond stedelijke vraagstukken ontplooid om goede praktijken op het gebied van uiteenlopende, met integratie samenhangende kwesties uit te wisselen. Een voorbeeld hiervan is het Europees stedennetwerk voor lokaal integratiebeleid (CLIP – Cities for Local Integration Policy), dat gecoördineerd wordt door de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden.


En outre, la Commission établira un groupe interservices afin de promouvoir la prise en compte de la dimension externe de l'emploi, de la politique sociale et du travail décent.

Verder zal de Commissie een interdepartementele groep oprichten om de aandacht voor de externe dimensie van werkgelegenheid, sociaal beleid en fatsoenlijk werk te bevorderen.


Dès la phase d'élaboration des politiques maritimes, les principes de meilleure réglementation guideront la Commission dans ses travaux: l'identification des grandes initiatives liées aux affaires maritimes dans les instruments de planification et de programmation annuelle, la consultation de la société civile et des parties intéressées, les analyses d'impact et les groupes de travail interservices contribueront à s'assurer que la Commission est en mesure d'élaborer et de mettre en œuvre des propositions véritablement intégrées.

De Commissie zal zich bij de beleidsvorming over maritieme zaken vanaf het begin laten leiden door beginselen die ten grondslag liggen aan betere regelgeving. Vaststelling van de voornaamste initiatieven op maritiem gebied in de jaarlijkse plannings- en programmeringsinstrumenten, raadpleging van het maatschappelijke middenveld en de belanghebbende partijen, effectbeoordelingen en interne coördinatiegroepen moeten ertoe bijdragen dat de Commissie in staat is daadwerkelijk geïntegreerde voorstellen uit te tekenen en in te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'il est important que la Belgique continue à faire partie des groupes de travail pour les programmes agricoles de l'OCDE afin, d'une part, d'être tenus informés (ainsi que les agriculteurs) de l'évolution des agréments techniques et d'autre part de peser sur les décisions prises en matière de méthodes de mesure et de normalisation;

Overwegende dat het belangrijk is dat België blijft deel uitmaken van de werkgroepen voor de landbouwkundige programma's van de OESO teneinde enerzijds geïnformeerd te blijven (alsook de landbouwers) van de evolutie van de technische goedkeuringen en anderzijds te wegen op de genomen beslissingen betreffende de methodes van meten en standaardisering;


Sur la base des données disponibles (rapport du groupe de travail Beyens, du 24 février 1999), le gouvernement a constaté qu'à la suite des évènements de septembre 1998, 235 dossiers au total concernant des dommages de plus de 2 millions.

Op basis van de beschikbare gegevens (verslag van de werkgroep Beyens van 24 februari 1999) heeft de regering vastgesteld dat er ingevolge de gebeurtenissen van september 1998 in totaal 235 dossiers zijn waarvoor de schade meer dan 2 miljoen frank bedraagt.


À l'issue du groupe de travail, Mme Taelman et M. Istasse ont déposé les amendements nº 175 à 235 (do c. Sénat, nº 2-283/11).

Aan het slot van de vergadering van de werkgroep dienen mevrouw Taelman en de heer Istasse de amendementen nrs. 175 tot 235 in (stuk Senaat, nr. 2-283/11).


Sur la base des données disponibles (rapport du groupe de travail Beyens, du 24 février 1999), le gouvernement a constaté qu'à la suite des évènements de septembre 1998, 235 dossiers au total concernant des dommages de plus de 2 millions.

Op basis van de beschikbare gegevens (verslag van de werkgroep Beyens van 24 februari 1999) heeft de regering vastgesteld dat er ingevolge de gebeurtenissen van september 1998 in totaal 235 dossiers zijn waarvoor de schade meer dan 2 miljoen frank bedraagt.


a) en concertation avec les autorités régionales et chacune dans sa propre sphère de compétences, de continuer à accorder une attention particulière aux groupes les plus faibles et aux personnes les plus éloignées du marché du travail dans le cadre de la politique de l'emploi en général et de la politique d'activation des chômeurs en particulier, et de s'impliquer ensemble au maximum afin de poursuivre le développement d'un accompagnement intensif, adapté et sur mesure en faveur des groupes cibles spécifiques;

a) bij het tewerkstellingsbeleid in het algemeen en het activeringsbeleid van werklozen in het bijzonder, in samenspraak met de regionale overheden en elk binnen de eigen bevoegdheden, bijzondere aandacht te blijven hebben voor de zwakste groepen en de mensen die het verst van de arbeidsmarkt verwijderd zijn en samen maximaal in te zetten op de verdere uitbouw van intensieve, aangepaste begeleiding op maat van de specifieke doelgroepen;


A partir de cette idée, un groupe de travail " télétravail" a été mis sur pied en vue de développer le télétravail sous tous ses aspects au sein du Groupe Société nationale des chemins de fer belges (SNCB).

Vanuit die visie is er een werkgroep telewerken opgestart om telewerken binnen de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-groep in al zijn aspecten uit te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Groupe de travail Groupe Interservices 235 ->

Date index: 2023-01-20
w