Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail Juridique
Groupe de travail Obstacles techniques et juridiques
Groupe de travail sur la personnalité juridique

Vertaling van "Groupe de travail sur la personnalité juridique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail sur la personnalité juridique

Werkgroep rechtspersoonlijkheid


Groupe de travail Obstacles techniques et juridiques

Werkgroep Technische en juridische belemmeringen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Aux membres du personnel contractuels de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Inspectie RWO » repris à l'annexe 3 au présent arrêté, l'autorité de recrutement offre un contrat de travail auprès de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Wonen-Vlaanderen ».

Art. 3. Aan de contractuele personeelsleden van de het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Inspectie RWO, opgenomen in bijlage 3 die bij dit besluit gevoegd is, biedt de indienstnemende overheid bij het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen een arbeidsovereenkomst aan.


Au membre du personnel contractuel de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Inspectie RWO » repris à l'annexe 4 au présent arrêté, l'autorité de recrutement offre un contrat de travail auprès de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique auprès du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie.

Aan het contractuele personeelslid van de het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Inspectie RWO, opgenomen in bijlage 4 die bij dit besluit gevoegd is, biedt de indienstnemende overheid bij het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid bij het departement Leefmilieu, Natuur en Energie een arbeidsovereenkomst aan.


2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes ou un centre public d'aide sociale ; 2° le soutien fourni aux p ...[+++]

2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° in de statuten moet het bieden van ondersteuning aan personen met een handicap als doelstelling opgenomen zijn; 3° een ondernemingsplan voorleggen dat minstens volgende elementen bevat: a) de m ...[+++]


Ensuite, peuvent également agir en qualité de représentant de groupe d'autres associations, pour autant qu'elles remplissent les conditions qui suivent : - avoir la personnalité juridique; - être reconnue par le ministre; - avoir un objet social qui est en relation directe avec le préjudice collectif; - ne pas poursuivre de manière durable un but économique; - posséder la personnalité juridique depuis trois ans au moins.

Daarnaast kunnen ook andere verenigingen gerechtigd zijn om als groepsvertegenwoordiger op te treden, nl. wanneer ze voldoen aan de gestelde voorwaarden : - de rechtspersoonlijkheid bezitten; - erkend zijn door de minister; - een maatschappelijk doel hebben dat een rechtstreeks verband heeft met de collectieve schade; - niet op duurzame wijze een economisch doel nastreven; - minstens reeds drie jaar de rechtspersoonlijkheid bezitten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peuvent agir en qualité de représentant : 1° une association de défense des intérêts des consommateurs dotée de la personnalité juridique pour autant qu'elle siège au Conseil de la Consommation ou qu'elle soit agréée par le ministre sur base des critères à déterminer par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres; 2° une association dotée de la personnalité juridique, agréée par le ministre, dont l'objet social est en relation directe avec le préjudice collectif subi par le ...[+++]

Kunnen optreden als groepsvertegenwoordiger : 1° een vereniging ter verdediging van de consumentenbelangen die rechtspersoonlijkheid bezit en voor zover zij in de Raad voor het Verbruik vertegenwoordigd is of door de minister, volgens criteria vast te stellen bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, erkend is; 2° een vereniging met rechtspersoonlijkheid die door de minister erkend is, waarvan het maatschappelijk doel in rechtstreeks verband staat met de collectieve schade die door de groep is geleden en die niet op een duurzame wijze een economisch doel nastreeft.


1. Les collectivités territoriales ou organismes publics locaux peuvent, conformément à l'article 3, créer des organismes communs sans personnalité juridique ni autonomie budgétaire, tels que des conférences, des groupes de travail intercommunaux, des groupes d'étude et de réflexion, des comités de coordination pour étudier des questions d'intérêt commun, formuler des propositions de coopération, échanger des i ...[+++]

1. Overeenkomstig artikel 3 kunnen territoriale gemeenschappen of lokale openbare lichamen gemeenschappelijke lichamen zonder rechtspersoonlijkheid noch budgettaire autonomie oprichten, zoals conferenties, intergemeentelijke werkgroepen, studie- en overleggroepen, coördinatiecomités voor het bestuderen van vraagstukken van gemeenschappelijk belang. Zij kunnen voorstellen tot samenwerking doen, informatie uitwisselen of de goedkeuring door de betrokken lichamen aanmoedigen van maatregelen nodig voor de uitvoering van de gestelde doelstellingen.


1. Les collectivités territoriales ou organismes publics locaux peuvent, conformément à l'article 3, créer des organismes communs sans personnalité juridique ni autonomie budgétaire, tels que des conférences, des groupes de travail intercommunaux, des groupes d'étude et de réflexion, des comités de coordination pour étudier des questions d'intérêt commun, formuler des propositions de coopération, échanger des i ...[+++]

1. Overeenkomstig artikel 3 kunnen territoriale gemeenschappen of lokale openbare lichamen gemeenschappelijke lichamen zonder rechtspersoonlijkheid noch budgettaire autonomie oprichten, zoals conferenties, intergemeentelijke werkgroepen, studie- en overleggroepen, coördinatiecomités voor het bestuderen van vraagstukken van gemeenschappelijk belang. Zij kunnen voorstellen tot samenwerking doen, informatie uitwisselen of de goedkeuring door de betrokken lichamen aanmoedigen van maatregelen nodig voor de uitvoering van de gestelde doelstellingen.


L'article 9 autorise la constitution d'organismes de coopération transfrontalière sans personnalité juridique ni autonomie budgétaire, tels que des groupes de travail intercommunaux, pour étudier des questions d'intérêt commun, formuler des propositions de coopération, échanger des informations ou encourager l'adoption de mesures nécessaires pour mettre en oeuvre les objectifs définis.

Overeenkomstig artikel 9 kunnen grensoverschrijdende samenwerkingsorganen zonder rechtspersoonlijkheid of budgettaire autonomie worden opgericht, zoals intergemeentelijke werkgroepen, die vraagstukken van gemeenschappelijk belang bestuderen, voorstellen tot samenwerking doen, informatie uitwisselen of de goedkeuring stimuleren van maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van de doelstellingen.


L'article 9 autorise la constitution d'organismes de coopération transfrontalière sans personnalité juridique ni autonomie budgétaire, tels que des groupes de travail intercommunaux, pour étudier des questions d'intérêt commun, formuler des propositions de coopération, échanger des informations ou encourager l'adoption de mesures nécessaires pour mettre en oeuvre les objectifs définis.

Overeenkomstig artikel 9 kunnen grensoverschrijdende samenwerkingsorganen zonder rechtspersoonlijkheid of budgettaire autonomie worden opgericht, zoals intergemeentelijke werkgroepen, die vraagstukken van gemeenschappelijk belang bestuderen, voorstellen tot samenwerking doen, informatie uitwisselen of de goedkeuring stimuleren van maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van de doelstellingen.


Toutefois, les termes de la loi de 1994 ne le permet pas comme n'a pas manqué de le confirmer récemment un arrêt de la Cour de cassation du 3 juin 2004 dans les termes suivants: « les copropriétaires d'un immeuble appartenant à un groupe d'immeubles ne peuvent former une association distincte de l'association des copropriétaires des immeubles de ce groupe et susceptible d'acquérir la personnalité juridique distincte ...[+++]

De wet van 1994 laat echter geen aparte verenigingen toe, zoals het Hof van Cassatie in zijn arrest van 3 juni 2004 nog heeft opgemerkt : « Mede-eigenaars van een gebouw behorend tot een groep van gebouwen kunnen geen vereniging vormen die afgezonderd is van de vereniging van de mede-eigenaars van de gebouwen van die groep en die aldus een afzonderlijke rechtspersoonlijkheid zou kunnen verkrijgen om in rechte op te treden» (4) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Groupe de travail sur la personnalité juridique ->

Date index: 2024-09-07
w