Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIOHAZ
Groupe scientifique sur les dangers biologiques
Groupe sur les risques biologiques

Traduction de «Groupe scientifique sur les dangers biologiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe scientifique sur les dangers biologiques | Groupe sur les risques biologiques | BIOHAZ [Abbr.]

Panel voor biologische gevaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3)Le 6 mars 2014, le groupe scientifique sur les risques biologiques de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a adopté la partie 1 d’un avis scientifique sur les risques pour la santé publique liés au maintien de la chaîne du froid lors du stockage et du transport de viande, qui concerne uniquement la viande d’ongulés domestiques.

(3)Op 6 maart 2014 heeft het wetenschappelijk panel voor biologische gevaren van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) deel 1 van een wetenschappelijk advies uitgebracht over de risico’s voor de volksgezondheid met betrekking tot de handhaving van de koudeketen tijdens de opslag en het vervoer van vlees, dat uitsluitend betrekking heeft op vlees van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren.


Le 6 mars 2014, le groupe scientifique sur les risques biologiques de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a adopté la partie 1 d'un avis scientifique sur les risques pour la santé publique liés au maintien de la chaîne du froid lors du stockage et du transport de viande, qui concerne uniquement la viande d'ongulés domestiques.

Op 6 maart 2014 heeft het wetenschappelijk panel voor biologische gevaren van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) deel 1 van een wetenschappelijk advies uitgebracht over de risico's voor de volksgezondheid met betrekking tot de handhaving van de koudeketen tijdens de opslag en het vervoer van vlees, dat uitsluitend betrekking heeft op vlees van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren.


Borrelia burgdorferi est un agent biologique du groupe 2, c’est-à-dire qu’il « peut provoquer une maladie chez l’homme et constituer un danger sérieux pour les travailleurs; sa propagation dans la collectivité est improbable; il existe une prophylaxie ou un traitement efficace ».

Borrelia burgdorferi is een biologisch agens van groep 2, met andere woorden ‘het kan een ziekte bij de mens veroorzaken en een ernstig gevaar voor de werknemers inhouden; zijn verspreiding in de gemeenschap is onwaarschijnlijk; er bestaat een profylaxe of een doeltreffende behandeling’.


une organisation et/ou participation à divers groupes de travail relatifs à différents thèmes concernant la police technique et scientifique (descente sur les lieux, traces biologiques, dactyloscopie – identification, dactyloscopie – révélation, drogues) ;

het organiseren van en/of deelname aan verschillende werkgroepen rond verschillende thema’s betreffende de technische en wetenschappelijke politie (afstapping, biologische sporen, dactyloscopie – identificatie, dactyloscopie – waarheidsvinding, drugs) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu l’évaluation sur les effets possibles de quatre substances de traitement antimicrobien sur l’émergence de résistance antimicrobienne, adoptée par le groupe scientifique sur les risques biologiques BIOHAZ de l’AESA le 6 mars 2008,

– gezien de evaluatie van het mogelijke effect van vier stoffen voor antibacteriële behandeling op de toename van de bacteriële resistentie, aangenomen door de wetenschapsgroep inzake biologische risico's BIOHAZ van de EFSA op 6 maart 2008,


— vu l'évaluation sur les effets possibles de quatre substances de traitement antimicrobien sur l'émergence de résistance antimicrobienne, adoptée le 6 mars 2008 par le groupe scientifique sur les risques biologiques (BIOHAZ) de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (AESA) à la demande de la direction générale de la santé et des consommateurs de la Commission,

– gezien de evaluatie van het mogelijke effect van vier stoffen voor antibacteriële behandeling op de toename van de bacteriële resistentie, aangenomen door de wetenschapsgroep inzake biologische risico's (BIOHAZ) van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) op 6 maart 2008 op verzoek van het DG Gezondheid en consumenten van de Commissie,


— vu l'évaluation sur les effets possibles de quatre substances de traitement antimicrobien sur l'émergence de résistance antimicrobienne, adoptée le 6 mars 2008 par le groupe scientifique sur les risques biologiques (BIOHAZ) de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (AESA) à la demande de la direction générale de la santé et des consommateurs de la Commission,

– gezien de evaluatie van het mogelijke effect van vier stoffen voor antibacteriële behandeling op de toename van de bacteriële resistentie, aangenomen door de wetenschapsgroep inzake biologische risico's (BIOHAZ) van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) op 6 maart 2008 op verzoek van het DG Gezondheid en consumenten van de Commissie,


Le 24 janvier 2007, le groupe scientifique sur les risques biologiques (groupe Biohaz) de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a émis un avis sur les Enterobacteriaceae comme indicateurs de la présence de Salmonella et d'Enterobacter sakazakii.

Op 24 januari 2007 heeft het wetenschappelijk panel voor biologische gevaren (BIOHAZ-panel) van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) een advies uitgebracht over Enterobacteriaceae als indicatoren van Salmonella en Enterobacter sakazakii.


Le groupe scientifique sur les risques biologiques (groupe BIOHAZ) de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a émis, le 9 septembre 2004, un avis sur les risques microbiologiques des préparations pour nourrissons et des préparations de suite.

Het wetenschappelijke panel voor biologische gevaren (BIOHAZ-panel) van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft op 9 september 2004 een advies uitgebracht over de microbiologische gevaren van volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding.


f)le groupe sur les dangers biologiques.

f)het panel voor biologische gevaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Groupe scientifique sur les dangers biologiques ->

Date index: 2023-12-06
w