Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à gâcher le mortier
Gâcher le marché
Plateau pour gâcher

Traduction de «Gâcher » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


appareil à gâcher le mortier

mortelmachine | mortelmolen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ces produits également, le SPF appelle à prendre une série de mesures de précaution et de sécurité pour ne pas gâcher la fête et pour éviter surtout de mettre en danger la vie des utilisateurs, de leurs invités ou de leurs voisins.

Ook hier roept de FOD op om best een reeks voorzorgs- en veiligheidsmaatregelen te nemen om de feestvreugde niet te bederven en vooral om het leven en dat van de gasten en buren niet in gevaar te brengen.


- Connaissance des exigences de sécurité en cas de levage et de déplacement de composants d'égout - Connaissance des types de connexions et de joints exigés pour les tubes et puits utilisés - Connaissance des outils qui peuvent être utilisés pour emboîter les tubes, à savoir l'excavatrice, le tirfor, le pied de biche et la pelle - Connaissance des différents puits d'égout (puits d'inspection, puits de réception, puits de chute, ...) et des dispositifs auxiliaires (tuyaux d'air, siphons, coudes, coupe-odeurs, tuyaux de réduction, ...) et des raccordements possibles - Connaissance des raccordements spécifiques du réseau d'égouts (aux bassins d'attente et bassins tampons, installations d'épuration des eaux, dispositifs d'infiltration, raccorde ...[+++]

- Kennis van veiligheidseisen bij het hijsen en verplaatsen van rioolonderdelen - Kennis van de soorten verbindingen en dichtingen die vereist zijn bij de gebruikte buizen en putten - Kennis van het gereedschap dat bij het ineenschuiven van de buizen kan gebruikt worden, m.n. de graafmachine, de tirfor, het stootijzer en de schop - Kennis van de verschillende rioolputten (inspectieput, ontvangputten, vervalput, ...) en hulpstukken (ontluchtingspijpen, zinkers, bochten, reukafsnijders, verloopstukken, ...) en de mogelijke aansluitingen erop - Kennis van specifieke aansluitingen van het rioolnet (op wacht- en bufferbekkens, waterzuiveringsinstallaties, infiltratievoorzieningen, oever- en grachtaansluitingen, huisaansluitingen, ...) - Kennis v ...[+++]


- pouvoir gâcher, manuellement ou à la machine, du béton, des mortiers ou colles;

- Het manueel of machinaal kunnen aanmaken van beton, mortels of lijmen;


B. considérant que des heurts violents sont venus gâcher le anniversaire de l'indépendance d'Haïti et que plusieurs personnes ont été tuées dans diverses manifestations contre le gouvernement depuis septembre ,

B. overwegende dat felle botsingen de 200ste verjaardag van de onafhankelijkheid van Haïti hebben overschaduwd en dat sinds september 2003 een aantal mensen is gedood bij diverse protesten tegen de regering,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que des heurts violents sont venus gâcher le 200e anniversaire de l'indépendance d'Haïti et que plusieurs personnes ont été tuées dans diverses manifestations contre le gouvernement depuis septembre 2003,

B. overwegende dat felle botsingen de 200ste verjaardag van de onafhankelijkheid van Haïti hebben overschaduwd en dat sinds september 2003 een aantal mensen is gedood bij diverse protesten tegen de regering,


57. réaffirme l'importance cruciale de respecter les propositions figurant sur la feuille de route, telles qu'elles sont adoptées, et de les mettre immédiatement en application; invite toutes les parties à démontrer leur engagement sincère et résolu; estime que le terrorisme et la violence ne peuvent que gâcher cette occasion de résoudre le conflit;

57. bevestigt andermaal het wezenlijke belang van eerbiediging van de voorstellen van de aangenomen Routekaart en van onmiddellijke tenuitvoerlegging daarvan; verzoekt alle partijen hun oprechte en vastbesloten inzet te betonen, daar terrorisme en geweld deze gelegenheid om het geschil bij te leggen alleen maar teniet kunnendoen;


53. réaffirme l'importance cruciale de respecter les propositions figurant sur la feuille de route, telles qu'elles sont adoptées, et de les mettre immédiatement en application; invite toutes les parties à démontrer leur engagement sincère et résolu; estime que le terrorisme et la violence ne peuvent que gâcher cette occasion de résoudre le conflit;

53. bevestigt andermaal het wezenlijke belang van eerbiediging van de voorstellen van de aangenomen Routekaart en van onmiddellijke tenuitvoerlegging daarvan; verzoekt alle partijen hun oprechte en vastbesloten inzet te betonen, daar terrorisme en geweld deze gelegenheid om het geschil bij te leggen alleen maar teniet kunnendoen;


33. réaffirme l'importance cruciale de respecter les propositions figurant sur la feuille de route, telles qu'elles sont adoptées, et de les mettre immédiatement en application; invite toutes les parties à démontrer leur engagement sincère et résolu; estime que le terrorisme et la violence ne peuvent que gâcher cette occasion de résoudre le conflit;

33. bevestigt andermaal het wezenlijke belang van eerbiediging van de voorstellen van de aangenomen Routekaart en van onmiddellijke tenuitvoerlegging daarvan; verzoekt alle partijen hun oprechte en vastbesloten inzet te betonen; terrorisme en geweld kunnen deze gelegenheid om het geschil bij te leggen alleen maar teniet doen;


S'agit-il d'une tempête dans un verre d'eau ou les différends qui opposent les deux géants peuvent-ils gâcher les chances d'un cycle de négociations mondiales visant un meilleur fonctionnement du commerce pour le bien de tous?

Is dit niet meer dan een storm in een glas water, of bedreigt de strijd tussen de twee machtsblokken de nieuwe ronde van handelsbesprekingen, die voor iedereen tot soepeler verlopende handel moet leiden?


La Lettonie doit accorder une grande attention à sa réforme générale de l'administration publique et du pouvoir judiciaire afin de ne pas gâcher ses bons résultats en matière de transposition législative par une mise en œuvre inefficace.

Letland dient alle aandacht te besteden aan de hervorming van de overheidsadministratie en het rechtsstelsel, teneinde te voorkomen dat zijn goede staat van dienst op het gebied van de omzetting van de wetgeving teniet wordt gedaan door inefficiënte tenuitvoerlegging.




D'autres ont cherché : appareil à gâcher le mortier     gâcher le marché     plateau pour gâcher     Gâcher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Gâcher ->

Date index: 2022-01-20
w