Le § 1 , lettre a), point 4 prévoit le développement du régime juridique des marchandises dangereuses (RID), toutefois sous forme d'un régime de droit public, indépendant des dispositions contractuelles du droit de transport, à savoir des Règles uniformes CIM (Appendice B à la Convention) qui relèvent du droit privé.
Paragraaf 1, letter a) punt 4 schrijft het ontwikkelen voor van een rechtsstelsel voor het vervoer van gevaarlijke goederen (RID); evenwel wordt hier een stelsel van publiek recht bedoeld dat los staat van de contractuele bepalingen uit het vervoerrecht, met name de Uniforme Regelen CIM (Aanhangsel B van het Verdrag), die van privaatrechtelijke aard zijn.