Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
HLM
Habitation à loyer modéré
ILM
Immeuble à loyer modéré
Logement social
Logement social locatif
Logement à loyer modéré
Logement à loyer réduit
Loyer modéré
Législation sur le logement social
OPHLM
Office public d'habitation à loyer modéré
Office public des HLM
Règlementation sur les habitations à loyer modéré

Vertaling van "Habitation à loyer modéré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
habitation à loyer modéré | HLM [Abbr.]

goedkope woning | woning met lage huur


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


logement social [ habitation à loyer modéré | HLM | ILM | immeuble à loyer modéré ]

sociale woning [ goedkope flat ]


Office public des HLM | Office public d'habitation à loyer modéré | OPHLM [Abbr.]

openbare dienst voor de sociale woningbouw


législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré

wetgeving inzake sociale huisvesting


logement à loyer modéré | logement à loyer réduit | logement social locatif

sociale huurwoning


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la limite, la Régie des Bâtiments peut, par exemple, gérer un centre 127bis pour les arrivants irréguliers de l'étranger qui doivent être explusés, construire des habitations à loyer modéré ou même construire un parc industriel.

Zo zou de Regie der Gebouwen bijvoorbeeld zelfs een Centrum 127bis kunnen beheren voor vluchtelingen uit het buitenland die uit het land moeten worden gezet, sociale woningen kunnen bouwen of zelfs een industriepark kunnen aanleggen.


Il est difficile d'établir des « loyers modérés », notion subjective et changeante selon le lieu de localisation du bien immobilier, tout autant que des « loyers de référence », ce qui a mené le gouvernement à opter pour une hypothèse dans laquelle le bailleur sera censé mettre un bien « correct » en location à un « prix modéré ».

Het is moeilijk om het begrip « gematigde huurprijzen » op te stellen — een subjectief en veranderlijk begrip al naargelang de ligging van het onroerend goed — zowel als de « referentiehuur », wat de regering heeft doen opteren voor een hypothese waarin de verhuurder geacht zal zijn om een goed op een correcte wijze en tegen een gematigde prijs in verhuring te geven.


Il est difficile d'établir des « loyers modérés », notion subjective et changeante selon le lieu de localisation du bien immobilier, tout autant que des « loyers de référence », ce qui a mené le gouvernement à opter pour une hypothèse dans laquelle le bailleur sera censé mettre un bien « correct » en location à un « prix modéré ».

Het is moeilijk om het begrip « gematigde huurprijzen » op te stellen — een subjectief en veranderlijk begrip al naargelang de ligging van het onroerend goed — zowel als de « referentiehuur », wat de regering heeft doen opteren voor een hypothese waarin de verhuurder geacht zal zijn om een goed op een correcte wijze en tegen een gematigde prijs in verhuring te geven.


5. l’arrêté royal du 25 février 2007 modifiant, en ce qui concerne la nature des prestations effectuées dans le cadre de la réduction d’impôt pour des dépenses de rénovation d’habitations données en location à un loyer modéré, l’AR/CIR 92;

5. het koninklijk besluit van 25 februari 2007 tot wijziging van het KB/WIB 92 wat de aard van de dienstverrichtingen betreft, verricht in het kader van de belastingvermindering voor uitgaven gedaan voor vernieuwing van tegen een redelijke huurprijs in huur gegeven woningen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que la réduction pour les dépenses de rénovation d'habitations données en location à un loyer modéré visée à l'article 145 du Code des impôts sur les revenus 1992, a déjà été commentée par mon administration dans sa circulaire du 26 juin 2007, références AFZ/2007-0423-1 (AFZ 8/2007), qui peut être consultée par le public via le lien [http ...]

Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de vermindering voor uitgaven gedaan voor vernieuwing van tegen een redelijke huurprijs in huur gegeven woningen als bedoeld in artikel 145 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 reeds door mijn administratie werd besproken in haar circulaire van 26 juni 2007 met kenmerk AFZ/2007-0423-1 (AFZ 8/2007), voor het publiek consulteerbaar op [http ...]


Le mandataire s'engage à : 1. réaliser les travaux nécessaires à la mise en location du bien tels que définis à l'annexe aux présentes et à en imputer le coût sur les loyers à percevoir pour la location du bien; 2. informer le mandant et le titulaire de droits réels de la conclusion de tout contrat de bail, de la notification d'un congé, de l'exécution de travaux importants, de l'introduction de toute procédure ainsi que de tout acte juridique en rapport avec le bien; 3. ne louer le logement qu'à des personnes ou ménages répondant aux conditions de revenus et de propriété pour l'accès au logement social, telles que fixées par le Gouver ...[+++]

De mandaathouder verbindt er zich toe om : 1. de werken uit te voeren die noodzakelijk zijn voor het te huur stellen van het goed zoals bepaald in de bijlage bij deze overeenkomst gevoegd en er de kostprijs van aan te rekenen op de te innen huren voor de verhuur van het goed; 2. de lastgever en de houder van zakelijke rechten in te lichten over de afsluiting van elke huurovereenkomst, van de kennisgeving van een opzeg, van de uitvoering van belangrijke werken, de invoering van om het even welke procedure en elke juridische handeling in verband met het goed; 3. de woning enkel te verhuren aan personen of gezinnen die voldoen aan de inko ...[+++]


Cette disposition prévoit que sont (notamment) susceptibles de donner lieu à un dégrèvement d'office le fait de ne pas avoir tenu compte, lors de la taxation, des réductions de précompte immobilier pour habitation modeste, habitation occupée par un grand invalide de guerre ou une personne handicapée, pour enfant à charge de la remise ou modération proportionnelle pour improductivité.

Deze bepaling maakt het mogelijk ambtshalve ontheffing te verlenen wanneer bij de taxatie geen rekening werd gehouden met de verminderingen wegens bescheiden woning, voor een woning betrokken door een groot-oorlogsinvalide of door een gehandicapte persoon, wegens kinderlast of met de kwijtschelding of proportionele vermindering van de onroerende voorheffing.


Supposons le cas suivant: - un chef d'entreprise vient à disposer d'une habitation de sa société; - l'avantage de toute nature pour cette habitation, calculé sur la base de l'article 18, § 3, point 2 de l'AR/CIR 92, s'élève par hypothèse à 15 000 euros; - le loyer conforme au prix du marché s'élève par hypothèse, pour cette habitation, à 800 euros par mois, soit 9 600 euros par an; - le chef d'entreprise verse à sa société une intervention personnelle égale au loyer conforme au prix du marché, à savoir 9 600 euros.

Veronderstel de volgende casus: - een bedrijfsleider krijgt de beschikking over een woning van "zijn" vennootschap; - het voordeel van alle aard voor de woning, berekend op grond van artikel 18, § 3, punt 2, KB/WIB 92, bedraagt per hypothese, 15 000 euro; - de marktconforme huur voor deze woning bedraagt, eveneens per hypothese, 800 euro per maand, dus 9 600 euro per jaar; - de bedrijfsleider betaalt aan zijn vennootschap een "eigen bijdrage" gelijk aan de marktconforme huur, dus 9 600 euro.


Si ces personnes isolées peuvent prétendre à une allocation, l'ONEM prend en considération les éléments d'interprétation suivants compte tenu d'un jugement rendu en février 2013 par le tribunal du travail d'Audenarde: - chaque habitant a sa propre unité de vie et dispose des équipements les plus élémentaires et nécessaires, qui ne sont pas partagés; - chaque locataire paie un loyer réel, de sorte qu'il ne bénéficie de presque aucun avantage financier; - même si certaines dépenses sont partagées, de nombreuses autres restent distinct ...[+++]

Indien deze alleenstaanden recht hebben op een uitkering, wordt door de RVA rekening gehouden met volgende elementen van interpretatie naar aanleiding van een vonnis van februari 2013 van de arbeidsrechtbank van Oudenaarde: - Elke inwoner heeft een eigen leefeenheid en beschikt zelf over de meest elementaire en noodzakelijke voorzieningen die niet gedeeld worden. - Elke huurder betaalt een reële huurprijs zodat er nagenoeg geen financieel voordeel is. - Hoewel bepaalde uitgaves gedeeld worden, blijven veel uitgaves apart.


Dans le cas du co-housing, ce sont par exemple et notamment les questions suivantes qui se posent: Les coûts de la vie (paiement du loyer, de l'électricité, du chauffage, d'Internet, etc.) et les coûts liés à l'entretien ainsi qu'au contrôle des installations de l'habitation sont-ils supportés par tous de manière commune?

In het geval van co-housing stellen zich bijvoorbeeld onder meer volgende vragen. Worden de levenskosten (betaling huur, elektriciteit, verwarming, internet, enzovoort) en de onderhouds- en nazichtskosten van de installaties van de woning door iedereen op gemeenschappelijke wijze gedragen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Habitation à loyer modéré ->

Date index: 2021-01-14
w