Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif d’aide tourne-page
Hauteur d'une couche
Hauteur de page
Hauteur de pige
Hauteur libre
Hauteur virtuelle
Hauteur virtuelle de réflexion
Hauteur équivalente
Longueur de page
Maquettiste
Metteur en page
Metteur en page maquettiste
Metteuse en page maquettiste
Page Web
Répertoire de sites Internet
Site Web
Site internet
Voiture d'assistance à châssis réglable en hauteur
évacuer les gens de lieux en hauteur

Vertaling van "Hauteur de page " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




hauteur d'une couche | hauteur équivalente | hauteur virtuelle | hauteur virtuelle de réflexion

virtuele hoogte


voiture d'assistance à châssis réglable en hauteur

aangepaste auto met in hoogte verstelbaar chassis


metteur en page | metteuse en page maquettiste | maquettiste | metteur en page maquettiste

grafisch vormgeefster | grafisch vormgever | desktoppublisher | lay-outer




appliquer les procédures de sécurité pour un travail en hauteur

veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven


évacuer les gens de lieux en hauteur

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen


site internet [ page Web | répertoire de sites Internet | site Web ]

internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. § 1. Le certificat d'immatriculation consiste en quatre pages et a une hauteur de 101 mm et une largeur de 166 mm sous forme pliée.

Art.2. § 1. Het kentekenbewijs bestaat uit vier bladzijden en is in gevouwen vorm 101 mm hoog en 166 mm breed.


A la page 26323, article 14 § 3, après l'alinéa 3, les points « 4° des poignées rabattables, indépendantes l'une de l'autre, sont prévues à une distance de 0,35 m de l'axe du siège; elles sont situées à une hauteur de 0,80 m du sol et ont une longueur de 0,90 m » et « 5° la pente à l'intérieur des douches ne peut dépasser 3 % ». sont déplacés à l'article 14, § 2, alinéa 3, après le point « 3° ».

Op pagina 26323, artikel 14 § 3, na alinea 3, worden de punten « 4 los van elkaar staande terugklapbare handgrepen zijn aangebracht op een afstand van 0,35 m van de as van de stoel; ze bevinden zich op 0,80 m hoogte en zijn 0,90 m lang » en « 5. het hellingspercentage binnenin de douchecellen bedraagt niet meer dan 3 % » worden verplaatst naar artikel 14, § 2, alinea 3, na punt « 3 ».


A la page 23734 et à la page 23740, au tableau 1 relatif au plateau trapézoïdal, la longueur (S) de la rampe d'accès (m) sur des voiries fréquentées par des autobus y compris les autobus articulés et/ou de nombreux véhicules lourds est de 2,50 au lieu de 2,00 pour les plateaux de 10 cm de hauteur.

Op bladzijde 23734 en op bladzijde 23740, van tabel 1 betreffende het trapezoïdaal verkeersplateau, is de lengte (S) van de op- en afrit (m) op wegen die gebruikt worden door autobussen met inbegrip van de gelede bussen en/of door talrijke zware voertuigen, 2,50 in plaats van 2,00 voor de plateaus die een hoogte hebben van 10 cm.


A la page 26258, article 14 § 3, après l'alinéa 3, les points « 4° des poignées rabattables, indépendantes l'une de l'autre, sont prévues à une distance de 0,35 m de l'axe du siège ; elles sont situées à une hauteur de 0,80 m du sol et ont une longueur de 0,90 m » et « 5° la pente à l'intérieur des douches ne peut dépasser 3 % » sont déplacés à l'article 14, § 2 , alinéa 3, après le point « 3° ».

Op pagina 26258, artikel 14 § 3, na alinea 3, worden de punten « 4 los van elkaar staande terugklapbare handgrepen zijn aangebracht op een afstand van 0,35 m van de as van de stoel ; ze bevinden zich op 0,80 m hoogte en zijn 0,90 m lang » en « 5. het hellingspercentage binnenin de douchecellen bedraagt niet meer dan 3% » worden verplaatst naar artikel 14, § 2, alinea 3, na punt « 3 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Page 49843, au point VIII, 7, il convient de remplacer dans la colonne Durée, « " » par « 01.07.2000-31.12.2001 » à la hauteur des 32 conseillers adjoints.

Op blz. 49843, punt VIII, 7, moet in de kolom Duur, « " » vervangen worden door « 01.07.2000-31.12.2001 » ter hoogte van de 32 adjunct-adviseurs.


- Discussion 2007/2008-0 Douzièmes provisoires pour avril, mai et juin, à valoir sur le budget 2008.- Dépôt tardif du projet.- Liste civile et dotations à la famille royale.- Conseil du contentieux des étrangers.- Fadels.- Hauteur des crédits pour certains départements.- Prêts à long terme.- Principe de l'ancre.- Compte de trésorerie et ministère de la Défense nationale 52K0948002 Ministre Yves Leterme ,CD&V - N-VA - Page(s) : 3-8 Peter Vanvelthoven ,sp.a-spirit - Page(s) : 4 Hagen Goyvaerts ,VB - Page(s) : 4,5 Hendrik Bogaert ,CD&V ...[+++]

- Bespreking 2007/2008-0 Voorlopige twaalfden voor april, mei en juni, die in mindering komen van de begroting 2008.- Laattijdige indiening van het ontwerp.- Civiele lijst en dotaties aan de Koninklijke familie.- Raad voor vreemdelingenbetwistingen.- ALeSH.- Hoogte van de kredieten voor bepaalde departementen.- Leningen op lange termijn.- Ankerprincipe.- Thesaurierekening en ministerie van Landsverdediging 52K0948002 Minister Yves Leterme ,CD&V - N-VA - Blz : 3-8 Peter Vanvelthoven ,sp.a-spirit - Blz : 4 Hagen Goyvaerts ,VB - Blz : 4,5 Hendrik Bogaert ,CD&V - N-VA - Blz : 5 Meyrem Almaci ,Ecolo-Groen!


- Exposés / discussion 2011/2012-0 (Reprise) Participation du premier ministre au Sommet européen avant d'avoir obtenu la confiance de la Chambre.- Concessions flamandes pour la réforme de l'Etat.- Accord sur BHV et représentation des Flamands à Bruxelles.- Le Sénat, lieu de rencontre pour les communautés.- Région de Bruxelles-capitale comme région à part entière.- Communauté métropolitaine.- Extension future de Bruxelles aux communes à facilités.- Circonscription électorale fédérale.- Listes bilingues à Bruxelles.- Traité sur les minorités.- Arrondissement judiciaire de BHV. - Bilinguisme des magistrats (francophones).- Procureur du Roi ...[+++]

- Uiteenzettigen / bespreking 2011/2012-0 (Hervatting) Deelneming van de eerste minister aan de Europese top vooraleer hij het vertrouwen van de Kamer heeft gekregen.- Vlaamse toegevingen voor de staatshervorming.- BHV-akkoord en vertegenwoordiging van de Vlamingen in Brussel.- De Senaat als ontmoetingsplaats van de gemeenschappen.- Brussels Hoofdstedelijk gewest als volwaardig gewest.- Metropolitane gemeenschap.- Toekomstige uitbreiding van Brussel naar de faciliteitengemeenten.- Federale kieskring.- Tweetalige lijsten in Brussel.- Minderhedenverdrag.- Gerechtelijk arrondissement van BHV. - Tweetaligheid van de (Franstalige) magistraten.- Procureur des Konings van Brussel.- Taalkaders van de rechtbanken.- Belastingverhogingen.- Statuut van ...[+++]


1. Les différences de hauteur entre les bords du quai et le marchepied du train s'élèvent précisément à: Voir tableau dans le bulletin page 14489 2 et 3.

1. De precieze hoogteverschillen tussen de perronboorden en de opstaptrede van de trein bedragen: Voor tabel zie bulletin blz. 14489 2 en 3.


Je trouve scandaleux que le mensuel Mo*, certes fort éloigné politiquement du Vlaams Belang, ait été récemment condamné par la Cour d'appel de Bruxelles à verser des dommages et intérêts à hauteur de cinq mille euros au tristement célèbre Georges Forrest, pour l'avoir représenté en première page, portant la toque en peau de léopard de Mobutu, avec la légende « roi du cuivre du Congo ».

Laat ik beginnen met het maandblad Mo*, dat in het politieke spectrum weliswaar veraf staat van het Vlaams Belang. Toch vind ik het een schande dat Mo* onlangs door het Brusselse hof van beroep is veroordeeld tot een schadevergoeding van maar liefst vijfduizend euro aan de beruchte George Forrest.


- Discussion 2009/2010-0 Art. 154 à 162 : Protection des dépôts et des assurances sur la vie.- Protection à hauteur de 100.000 euros au total.- Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers.- Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie.- Adhésion des entreprises d'assurances agréées.- Preneurs d'assurances branche 21.- Caisse des dépôts et consignations.- Prime en fonction du risque d'une banque 52K2278016 Secrétaire d'État Bernard Clerfayt ,MR - Page(s) : 24-26 Meyrem Almaci ,Ecolo-Groen!

- Bespreking 2009/2010-0 Art. 154 tot 162 : Bescherming van de deposito's en de levensverzekeringen.- Bescherming tot in totaal 100.000 euro.- Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten.- Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen.- Toetreding van de erkende verzekeringsondernemingen.- Verzekeringsnemers tak 21-verzekeringen.- Deposito- en Consignatiekas.- Premie afhankelijk van het risico van een bank 52K2278016 Staatssecretaris Bernard Clerfayt ,MR - Blz : 24-26 Meyrem Almaci ,Ecolo-Groen!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Hauteur de page ->

Date index: 2022-04-19
w