En l'occurence il n'apparaît pas excessif d'estimer que, indépendamment du projet de loi en discussion, la Cour des comptes peut contrôler le nombre d'élèves servant à déterminer la hauteur des flux financiers en provenance de l'État fédéral vers les communautés et que, dans ce cadre, elle peut aussi communiquer aux parties en présence des instructions utiles à l'exercice d'un contrôle objectif, transparent et parallèle.
Hier los van het besproken wetsontwerp, logisch dat het Rekenhof controle kan uitoefenen op de leerlingenaantallen die dienen om de omvang vast te stellen van de geldstromen afkomstig van de federale Staat naar de gemeenschappen, en dat het hof in dat verband de partijen ook alle richtlijnen mag geven die nodig zijn voor de uitoefening van een objectieve, transparente en vergelijkbare controle.