Cette prise de position de l'assemblée résulte de la constatation qu'à l'heure actuelle, une procédure devant les instances chargées du contrôle de la Convention prend en moyenne cinq années entre le dépôt de la requête devant la Commission et la décision définitive sur le fond.
Die stellingname van de assemblée is een gevolg van de vaststelling dat een procedure bij de instantie belast met de controle op het verdrag, van de indiening van het verzoek bij de Commissie tot de definitieve beslissing over de grond van de zaak, tegenwoordig gemiddeld vijf jaar duurt.