À cet égard, il me revient qu'une circulaire envisage d'accorder, entre le 1 juin et le 30 septembre, une heure de dispense de service indépendamment de l'heure de départ, lorsque la température prévue est égale ou supérieure à 30°, à tous les agents occupés dans des bureaux qui ne disposent pas de la climatisation ou lorsque celle-ci est défectueuse.
Naar verluidt wordt een omzendbrief voorbereid waarin tussen 1 juni en 30 september een uur vrijstelling van dienst zou worden toegekend, ongeacht het uur van vertrek, wanneer de verwachte temperatuur 30° of meer bereikt, voor alle ambtenaren die niet in kantoren met airconditioning werken of wanneer de airconditioning defect is.