Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à une exposition à de l'humidité
Accident dû à une exposition à de l'humidité excessive
Colza
Grain à haute teneur en humidité
Grain à teneur en humidité élevée
Graine de colza
Graine de navette
Gérer l’humidité de graines
Humidité du grain
Humidité initiale du grain
Navette
Préposé à la presse à graines oléagineuses
Préposée à la presse à graines oléagineuses
Technicienne de presse à graines oléagineuses
Teneur en humidité du bois

Vertaling van "Humidité du grain " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


gérer l’humidité de graines

vochtgehalte van zaden beheren


grain à haute teneur en humidité | grain à teneur en humidité élevée

graan met hoge vochtigheidsgraad


humidité initiale du grain

oorspronkelijke vochtigheid van het graan


préposée à la presse à graines oléagineuses | technicienne de presse à graines oléagineuses | opérateur de presse à graines oléagineuses/opératrice de presse à graines oléagineuses | préposé à la presse à graines oléagineuses

olieperser | oliezaadpletter | olieslager | oliezaadperser


accident dû à une exposition à de l'humidité

ongeval als gevolg van blootstelling aan vochtigheid


accident dû à une exposition à de l'humidité excessive

ongeval als gevolg van blootstelling aan buitensporige vochtigheid


échangeur de chaleur/d’humidité à usage unique

warmte-vochtwisselaar voor eenmalig gebruik


colza [ graine de colza | graine de navette | navette ]

koolzaad [ raapzaad ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La récolte est régie par des règles particulières relatives aux dates, aux stades phénologiques et à l’humidité du grain, afin de garantir l’hygiène et la sécurité du produit ainsi que la traçabilité du riz jusqu’à la région d’origine, voire souvent, jusqu’au producteur.

Voor de oogst gelden speciale voorschriften die betrekking hebben op de data, de fenologische kalender en de vochtigheid van de korrel zodat hygiëne en veiligheid van het product gewaarborgd zijn; voorts garanderen deze voorschriften de volledige traceerbaarheid van de rijst tot in de oorsprongsregio en zelfs, in vele gevallen, tot bij de landbouwer.


Elle précise en outre qu’en raison de la forte humidité et de la température favorable pendant la germination, les pathogènes bactériens présents sur les graines sèches peuvent se multiplier pendant la germination et entraîner un risque pour la santé publique.

Bovendien wordt in het advies gesteld dat wegens de hoge vochtigheid en de gunstige temperatuur tijdens het kiemen, op droge zaden aanwezige bacteriële pathogenen zich tijdens het kiemen kunnen vermenigvuldigen en een risico voor de volksgezondheid kunnen opleveren.


modifiant le règlement (CEE) no 1470/68 relatif à la prise et réduction des échantillons ainsi qu'à la détermination de la teneur en huile, en impuretés et en humidité des graines oléagineuses

houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1470/68 betreffende het nemen en het omzetten van monsters alsmede betreffende het bepalen van het oliegehalte, het gehalte aan onzuiverheden en het vochtgehalte van oliehoudende zaden


considérant que le règlement (CEE) nº 1470/68 de la Commission, du 23 septembre 1968, relatif à la prise et à la réduction des échantillons ainsi qu'à la détermination de la teneur en huile, en impuretés et en humidité des graines oléagineuses (2), établit dans son annexe VI, introduite par le règlement (CEE) nº 72/77 (3), une méthode d'analyse pour la détermination de la teneur en acide érucique dans les graines de colza et de navette ; qu'il convient d'utiliser cette méthode comme méthode de présélection;

Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1470/68 van de Commissie van 23 september 1968 betreffende het nemen en het omzetten van monsters alsmede betreffende het bepalen van het oliegehalte, het gehalte aan onzuiverheden en het vochtgehalte van oliehoudende zaden (2), in bijlage VI, toegevoegd door Verordening (EEG) nr. 72/77 (3), een analysemethode is vastgesteld voor de bepaling van het gehalte aan erucazuur in koolzaad en raapzaad ; dat het noodzakelijk is deze methode als voorselectiemethode te gebruiken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La détermination de la teneur en humidité des graines et fruits oléagineux fait l'objet de l'annexe III du règlement (CEE) nº 1470/68 de la Commission, du 23 septembre 1968, relatif à la prise et réduction des échantillons ainsi qu'à la détermination de la teneur en huile, en impuretés et en humidité des graines oléagineuses (2).

De bepaling van het gehalte aan vocht in oliehoudende zaden en vruchten wordt beschreven in bijlage III van Verordening ( EEG ) nr . 1470/68 van de Commissie van 23 september 1968 betreffende het nemen en het omzetten van monsters alsmede betreffende het bepalen van het oliegehalte , het gehalte aan onzuiverheden en het vochtgehalte van oliehoudende zaden ( 2 ) .


considérant que le règlement (CEE) nº 1470/68 de la Commission, du 23 septembre 1968, relatif à la prise et à la réduction des échantillons ainsi qu'à la détermination de la teneur en huile, en impuretés et en humidité des graines oléagineuses (3), modifié par le règlement (CEE) nº 1767/69 (4), prévoit à son article 2 la méthode à retenir pour la détermination de la teneur en huile;

Overwegende dat in artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 1470/68 van de Commissie van 23 september 1968 betreffende het nemen en het omzetten van monsters alsmede betreffende het bepalen van het oliegehalte , het gehalte aan onzuiverheden en het vochtgehalte van oliehoudende zaden ( 3 ) , gewijzgd bij Verordening ( EEG ) nr . 1767/69 ( 4 ) , is bepaald volgens welke methode het oliegehalte moet worden bepaald ;


Toutefois, en ce qui concerne le taux d'humidité et la teneur en grains crayeux, les critères proposés par la Commission seront introduits progressivement de la façon suivante : % Humidité % Grains crayeux Indica Japonica 95/96 14.5 3 3 96/97 14 2 2.5 97/98 13 1.5 2 - Les mesures proposées initialement concernant l'instauration d'un régime d'intervention préventive ne sont pas retenues.

Wat evenwel het vochtgehalte en het percentage krijtachtige korrels betreft, zullen de door de Commissie voorgestelde criteria geleidelijk worden ingevoerd : % krijtachtige korrels % vochtigheid Indica Japonica 95/96 14,5 3 3 96/97 14 2 2,5 97/98 13 1,5 2 - De oorspronkelijk voorgestelde maatregelen betreffende de invoering van een preventieve steunregeling worden niet aanvaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Humidité du grain ->

Date index: 2022-04-18
w