Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypothèse du domaine clos
Hypothèse du monde clos
Hypothèse du monde fermé

Vertaling van "Hypothèse du domaine clos " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


hypothèse du monde clos | hypothèse du monde fermé

gesloten-wereldaanname
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces considérations ont conduit à l'hypothèse selon laquelle l'avantage comparatif essentiel de l'ASEM se situerait dans sa capacité à stimuler et à faciliter les travaux dans les enceintes bilatérales et multilatérales, à promouvoir le dialogue et la compréhension dans des domaines où les vues pourraient différer et à envisager une coopération plus active dans les domaines où un consensus peut être dégagé.

Dit leidde tot het idee dat ASEM's voornaamste comparatieve voordeel zou liggen in zijn vermogen om werkzaamheden in bi- en multilaterale fora te stimuleren en vergemakkelijken, om dialoog en begrip te bevorderen in gebieden waar onze meningen misschien uiteenlopen, en te zorgen voor actievere samenwerking in gebieden waar de meningen wel op één lijn zitten.


Une fois ces dossiers clos, elle sera en mesure de publier une communication générale sur la concurrence dans le domaine des cartes de paiement.

Wanneer de Commissie haar onderzoek heeft voltooid zal zij een algemene bekendmaking inzake de concurrentie op het gebied van betaalkaarten publiceren.


Hormis de telles hypothèses, la Cour empiéterait sur le domaine réservé au législateur si, en s'interrogeant sur la justification des différences qui existent entre les nombreux textes législatifs prévoyant des sanctions pénales ou administratives, elle ne limitait pas son examen, en ce qui concerne l'échelle des peines et les mesures d'adoucissement de celles-ci, aux cas dans lesquels le choix du législateur contient une incohérence telle qu'il aboutit à une différence de traitement manifestement déraisonnable.

Buiten die gevallen zou het Hof zich op het aan de wetgever voorbehouden domein begeven, indien het bij de vraag naar de verantwoording voor verschillen in de talrijke wetteksten houdende strafrechtelijke of administratieve sancties, zijn onderzoek, wat de strafmaat en de maatregelen tot verzachting ervan betreft, niet zou beperken tot de gevallen waar de keuze van de wetgever dermate onsamenhangend is dat ze leidt tot een kennelijk onredelijk verschil in behandeling.


5. Pour alléger la charge que représente la réserve stratégique, des améliorations ont été apportées au processus et au calcul de détermination du volume requis (comme par exemple les consultations sur la méthodologie et sur les hypothèses/données et la meilleure définition des domaines de flow based et une amélioration des profils d'unités non modélisées individuellement).

5. Om de last die de strategische reserve met zich meebrengt te verminderen, werden verbeteringen aangebracht in het proces en in de berekening om het vereiste volume te bepalen (bijvoorbeeld de raadplegingen over de methodologie en over de hypothesen/gegevens en de beste definiëring van flow based gebieden en een verbetering van de niet individueel gemodelleerde eenheidsprofielen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, les hypothèses relatives à la conversion de forêts tropicales et au drainage des tourbières en dehors de l'Union influencent fortement les émissions estimatives liées aux changements indirects dans l'affectation des sols ayant trait à la production de biodiesel à partir de plantes oléagineuses et, à ce titre, il est essentiel de faire en sorte que ces données et ces hypothèses soient revues compte tenu des dernières informations disponibles sur la conversion des terres et la déforestation, notamment en intégrant les progrès qui auraient été réalisés dans ces domaines ...[+++]

Vooral de aannames over de omzetting van tropische bossen en veengronddrainage buiten de Unie hebben veel invloed op de geraamde emissies ten gevolge van indirecte veranderingen in het landgebruik die gepaard gaan met biodieselproductie uit oliegewassen, en daarom is het van het grootste belang ervoor te zorgen dat de bedoelde data en aannames worden getoetst aan de meest recente gegevens over herbestemming van land en ontbossing, met inbegrip van de vooruitgang die in die gebieden dankzij de lopende internationale programma's is verwezenlijkt.


Cela vise concrètement les domaines suivants: - la détermination des biens et des services qui pourront être considérés comme exclusivement ou essentiellement destinés aux membres d'un sexe (article 9); - la détermination des cas dans lesquels il pourra être fait mention du sexe dans les conditions d'accès à un emploi (article 13); - la détermination des hypothèses et conditions dans lesquelles une mesure d'action positive pourra être mise en oeuvre (article 16).

Concreet heeft dit betrekking op de volgende domeinen: - het bepalen van de goederen en diensten die exclusief of essentieel bestemd zijn voor de leden van één geslacht (artikel 9); - het bepalen van de gevallen waarin het geslacht mag worden vermeld in de toegangsvoorwaarden voor een baan (artikel 13); - het bepalen van de situaties waarin en de voorwaarden waarbij een maatregel van positieve actie getroffen kan worden (artikel 16).


Ce régime de huis clos « relatif » ­ aussi sévère soit-il par ailleurs ­ n'est pas le même que le huis clos « absolu » des autres hypothèses de l'énumération du texte en projet.

Deze « relatieve » beslotenheid van de vergaderingen is ­ hoe streng ze overigens ook moge zijn ­ niet dezelfde als de « absolute » beslotenheid van de vergaderingen die geldt voor de andere gevallen die de ontwerp-tekst opsomt.


L'auteur de l'amendement répond que le huis clos s'impose parce que le collège doit débattre des raisons pour lesquelles le procureur général refuse de communiquer un document qui, par hypothèse, est confidentiel et dont la divulgation peut poser des problèmes.

De indiener van het amendement antwoordt dat een zitting met gesloten deuren noodzakelijk is omdat het college moet debatteren over de redenen waarom de procureur-generaal weigert een document mede te delen dat uit de aard der zaak vertrouwelijk is en waarvan de verspreiding voor problemen kan zorgen.


De même, le chapitre XI du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire entre dans le champ d'application de la disposition proposée alors qu'en vertu de l'article 1255, § 6, du Code, pour les procédures en divorce pour désunion irrémédiable qui y sont réglées, « (e)n toute hypothèse, l'audience a lieu en chambre du conseil », c'est-à-dire à huis-clos; il est vrai qu'à la suite sans doute des amendements adoptés lors de la discussion de la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce, la même règle n'est pas reproduite dans le mêm ...[+++]

Ook hoofdstuk XI van boek IV, van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek valt binnen de werkingssfeer van de voorgestelde bepaling, terwijl artikel 1255, § 6, van het Wetboek in verband met de aldaar voorgeschreven procedures inzake echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting bepaalt : « De zitting heeft in elk geval plaats in raadkamer». , dat wil zeggen met gesloten deuren; wellicht als gevolg van de amendementen aangenomen tijdens de bespreking van de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding is in datzelfde hoofdstuk XI diezelfde regel echter niet overgenomen wat de echtscheiding door onder ...[+++]


Les organisations non gouvernementales (ONG) réputées pour leur expérience dans des domaines intéressant le présent accord doivent avoir la possibilité de participer en qualité d'observateurs à toutes les assemblées des parties convoquées conformément aux dispositions de l'article VIII, à l'exception des assemblées à huis clos ou des réunions des chefs de délégation.

Niet-gouvernementele organisaties (NGO’s) met erkende ervaring in aangelegenheden op het vlak van deze overeenkomst, komen in aanmerking om als waarnemer deel te nemen aan alle vergaderingen van de partijen die krachtens artikel VIII worden bijeengeroepen, behalve bestuursvergaderingen of vergaderingen van hoofden van delegaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Hypothèse du domaine clos ->

Date index: 2023-12-08
w