Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristique biométrique
Contribuer au développement de systèmes biométriques
Donnée biométrique
Données biométriques
Examen biométrique
Identifiant biométrique
Identificateur biométrique
Identificateur d'IPM
Identificateur de message IP
Identificateur de message de personne à personne
Identificateur de message interpersonnel
Risque biométrique
Système biométrique
Système de traitement biométrique
élément biométrique
élément d'identification biométrique

Traduction de «Identificateur biométrique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractéristique biométrique | donnée biométrique | élément biométrique | élément d'identification biométrique | identifiant biométrique | identificateur biométrique

biometrisch gegeven | biometrisch identificatiemiddel | biometrisch kenmerk


système biométrique | système d’établissement de correspondances biométriques | système de traitement biométrique

biometrisch matchingsysteem | BMS [Abbr.]


identificateur de message de personne à personne | identificateur de message interpersonnel | identificateur de message IP | identificateur d'IPM

identificatie van een interpersoonlijk bericht | IPM-identificatie | tussenpersoonlijke-berichtenidentificator


contribuer au développement de systèmes biométriques

bijdragen aan de ontwikkeling van biometrische systemen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de sa réunion de Thessalonique, les 19 et 20 juin 2003, le Conseil européen a souligné qu’il était nécessaire de dégager au sein de l’Union européenne une approche cohérente en ce qui concerne les identificateurs biométriques ou les données biométriques, qui permettrait d’appliquer des solutions harmonisées pour les documents des ressortissants de pays tiers, les passeports des citoyens de l’Union européenne et les systèmes d’information.

Tijdens zijn bijeenkomst in Thessaloniki op 19 en 20 juni 2003 heeft de Europese Raad onderstreept dat in de Europese Unie een coherente aanpak nodig is inzake biometrische identificatiemiddelen of biometrische gegevens, om te komen tot geharmoniseerde oplossingen voor documenten ten behoeve van onderdanen van derde landen, paspoorten voor EU-burgers, en voor informatiesystemen.


En raison des conséquences de la décision du Conseil concernant l'introduction du système européen d'information sur les visas avec identificateurs biométriques, ce montant ne couvre plus les frais actuels de traitement des demandes de visa.

Wegens de gevolgen van de verordening tot invoering van het Visuminformatiesysteem (VIS) met biometrische identificatiemiddelen dekt dit bedrag niet langer de feitelijke kosten van de behandeling van een visumaanvraag.


en ce qui concerne les éléments de sécurité, à l'exclusion des identificateurs biométriques: appliquer aux matériels à utiliser, à l'encre, aux techniques d'impression, etc. les mêmes normes minimales que celles qui ont été établies pour les passeports, en les adaptant au format de carte de la carte d'identité; et en ce qui concerne les identificateurs biométriques: utiliser, comme point de départ, les spécifications techniques établies pour l'intégration des éléments biométriques dans les passeports conformément au règlement (CE) n ...[+++]

met betrekking tot andere veiligheidskenmerken dan biometrische identificatiemiddelen: voor te gebruiken materialen, inkt, druktechnieken, enz. worden dezelfde minimumnormen toegepast als die welke voor paspoorten zijn vastgesteld, aangepast voor een identiteitsbewijs in kaartvorm; en met betrekking tot biometrische identificatiemiddelen: gebruik, als uitgangspunt, van de technische specificaties die zijn vastgesteld voor de opneming van biometrische identificatiemiddelen in paspoorten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2252/2004.


sans préjuger de la question de la base juridique pouvant fonder une mesure d'harmonisation des normes de sécurités minimales pour les cartes d'identité nationales et sans remettre en cause le droit de chaque État membre de décider s'il délivre ou pas des cartes d'identité nationales et s'il utilise des identificateurs biométriques,

Zonder vooruit te lopen op het vraagstuk van de eventuele rechtsgrondslag voor een maatregel ter harmonisering van minimumveiligheidsnormen voor nationale identiteitsbewijzen, en zonder afbreuk te doen aan het recht van iedere lidstaat om al dan niet te besluiten nationale identiteitsbewijzen af te geven en biometrische identificatiemiddelen te gebruiken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’harmonisation des éléments de sécurité et l’insertion d’identificateurs biométriques constituent un pas important vers l’utilisation de nouveaux éléments, dans la perspective de développements ultérieurs au niveau européen, sécurisant davantage les documents de voyage et établissant un lien plus fiable entre le passeport et le document de voyage et leur titulaire afin de contribuer sensiblement à la protection du passeport contre une utilisation frauduleuse.

Met de harmonisatie van de veiligheidskenmerken en de integratie van biometrische identificatiemiddelen wordt, met het oog op toekomstige ontwikkelingen op Europees niveau, een belangrijke stap gezet naar het gebruik van nieuwe elementen die het reisdocument veiliger maken en een betrouwbaarder verband tot stand brengen tussen de houder en het paspoort of reisdocument, hetgeen in belangrijke mate bijdraagt tot de bescherming ervan tegen frauduleus gebruik.


Conformément au principe de proportionnalité, il est nécessaire et approprié afin de mettre en œuvre l’objectif fondamental que constituent l’instauration de normes de sécurité communes et l’intégration d’identificateurs biométriques interopérables, de fixer des règles pour tous les États membres qui mettent en œuvre la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 (7).

Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel is het voor het bereiken van de fundamentele doelstelling, namelijk de invoering van gemeenschappelijke veiligheidsnormen en interoperabele biometrische identificatiemiddelen, noodzakelijk en passend dat voorschriften worden vastgesteld voor alle lidstaten die de Schengenuitvoeringsovereenkomst van 14 juni 1985 (7) toepassen.


Le présent règlement se limite à l’harmonisation des éléments de sécurité, y compris les identificateurs biométriques, des passeports et des documents de voyage délivrés par les États membres.

Deze verordening gaat alleen over de harmonisatie van de veiligheidskenmerken, waaronder biometrische identificatiemiddelen, voor de paspoorten en reisdocumenten van de lidstaten.


Des identificateurs biométriques devraient parallèlement être intégrés dans le passeport ou le document de voyage afin d’établir un lien fiable entre le détenteur légitime du passeport et le document lui-même.

Tegelijkertijd moeten er biometrische identificatiemiddelen in het paspoort worden opgenomen, zodat een betrouwbaar verband kan worden gelegd tussen de rechtmatige houder en het document.


Le 5 juin 2003, le Conseil s'est félicité de l'étude de faisabilité présentée par la Commission; il a confirmé les objectifs fixés dans les lignes directrices pour le système d'information sur les visas et a invité la Commission à poursuivre, en coopération avec les États membres, ses travaux préparatoires relatifs à la mise en place du VIS sur la base d'une architecture centralisée, en tenant compte de la possibilité de prévoir une plate-forme technique commune avec le SIS II, sans que cela retarde le développement de ce dernier; il s'est également engagé à donner, au plus tard en décembre 2003, les orientations politiques nécessaires sur les éléments de base du VIS, y compris l'architecture, les fonctionnalités, compte tenu des aspects financiers, le c ...[+++]

Op 5 juni 2003 heeft de Raad de door de Commissie gepresenteerde haalbaarheidsstudie verwelkomd, de in de richtsnoeren genoemde doelstellingen van het VIS bevestigd, en de Commissie verzocht om, in samenwerking met de lidstaten, de ontwikkeling van het VIS op basis van een gecentraliseerde architectuur verder voor te bereiden, en daarbij rekening te houden met de mogelijkheid van een gemeenschappelijk technisch platform met het SIS II, zonder dat dit de ontwikkeling van het SIS II mag afremmen. Ook heeft de Raad zich verplicht om uiterlijk in december 2003 de nodige politieke sturing te geven met betrekking tot de basiselementen van het VIS, zoals de architectuur en de functies, en daarbij rekening te houden met de financiële component, de ...[+++]


4. formulera d'ici décembre 2003 au plus tard l'orientation politique nécessaire sur les éléments de base du système d'information sur les visas (VIS), y compris l'architecture, les fonctionnalités, compte tenu des aspects financiers, le choix du (des) identificateur(s) biométrique(s) et l'approche à adopter pour la mise en œuvre du système, ce qui permettra d'intégrer le VIS en tant qu'option dans l'appel d'offres pour le SIS II".

4. zal uiterlijk in december 2003 de nodige politieke sturing geven ten aanzien van de basiselementen van het visuminformatiesysteem (VIS), waaronder de architectuur en de functies, met inaanmerkingneming van de financiële component, de keus van een of meer biometrische identificatiemiddelen en de aanpak van de uitvoering van het systeem, zodat het VIS als een mogelijke optie in de aanbesteding voor SIS II kan worden opgenomen".


w