Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est tenu de chaque audience un procès-verbal
Procès-verbal de chaque audience
Procès-verbal de l'audience publique

Traduction de «Il est tenu de chaque audience un procès-verbal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est tenu de chaque audience un procès-verbal

van iedere zitting wordt een proces-verbaal opgemaakt


procès-verbal de chaque audience

proces-verbaal van elke terechtzitting


procès-verbal de l'audience publique

proces-verbaal van de openbare terechtzitting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est tenu de chaque audience un procès-verbal signé par le président et le greffier.

Van iedere zitting wordt een proces-verbaal opgemaakt, dat door de president en de griffier wordt ondertekend.


Il est tenu de chaque audience un procès-verbal signé par le président et le greffier.

Van iedere zitting wordt een proces-verbaal opgemaakt, dat door de president en de griffier wordt ondertekend.


"Il sera tenu de faire enregistrer le procès-verbal de prestation de serment au greffe du tribunal de première instance de sa résidence".

"Hij is gehouden het proces-verbaal van eedaflegging te laten registreren ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg van zijn standplaats".


1° le jour du dépôt des fichiers et pièces visés à l'article 90sexies, § 1, ainsi que de chaque copie de procès-verbal;

1° de dag van de neerlegging van de in artikel 90sexies, § 1, bedoelde bestanden en stukken, alsmede van ieder afschrift van proces-verbaal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) L'on assistera à nouveau à un encombrement des services du greffe, puisqu'un greffier sera retenu chaque fois et pour chaque clôture du procès-verbal de vérification des créances par une audience.

b) Opnieuw stelt zich daarbij een overbelasting van de griffiediensten, waarbij telkens en voor iedere sluiting van het proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen een griffier zal weerhouden worden door een zitting.


» La tâche consistant à assister le juge n'est pas passive; le greffier est le notaire de l'action judiciaire (cf. art. 155 et 189 du Code d'instruction criminelle), il doit être présent à l'audience, dresser procès-verbal des actes du juge (et de toutes les parties) et les authentifier, et ce notamment pour exclure tout arbitraire et pour garantir le déroulement régulier de la procédure.

De taak van bijstand aan de rechter is geen passieve rol; hij is de notaris van het gerechtelijk gebeuren (cf. art. 155 en 189 Wetboek van strafvordering); « hij dient aanwezig te zijn op de terechtzitting, de verrichtingen van de rechter (en van alle partijen) te notuleren en er authenticiteit aan te verlenen, maar dit ook als waarborg tegen willekeur, als waarborg van een regelmatig verloop van de procedure ».


L'oratrice précise que les dossiers qui viennent à l'audience sur procès-verbal sont le résultat d'une politique criminelle suivie par le procureur du Roi, en collaboration avec le président du tribunal.

Spreekster wijst erop dat de dossiers die na een proces-verbaal op de terechtzitting komen, het resultaat zijn van het strafrechtelijk beleid dat de procureur des Konings in samenwerking met de voorzitter van de rechtbank volgt.


En particulier, le rejet du recours par voie d’ordonnance motivée adoptée sur le fondement de l’article 81 du règlement de procédure, non seulement contribue à l’économie du procès, mais épargne également aux parties les frais que la tenue d’une audience comporterait, lorsque, à la lecture du dossier d’une affaire, le Tribunal, s’estimant suffisamment éclairé par les pièces dudit dossier, est entièrement convaincu de l’irrecevabilité manifeste de la requête ou de son caractère manifestement dépourvu de tout fondement en droit et considère, de surcroît, que la tenue d’une audience ...[+++]

Meer bepaald, de verwerping van het beroep bij met redenen omklede beschikking op basis van artikel 81 van het Reglement voor de procesvoering draagt niet alleen bij tot de proceseconomie, maar bespaart partijen tevens de kosten die het houden van een terechtzitting meebrengt, wanneer bij lezing van het dossier van een zaak het Gerecht, dat zich door de stukken van het dossier voldoende op de hoogte acht, volledig overtuigd is van de kennelijke niet-ontvankelijkheid van het beroep of van het feit dat het rechtens kennelijk ongegrond i ...[+++]


Les éléments de la procédure énoncés aux articles 31 à 38 pourront aussi s'appliquer au Tribunal: l'article 31 (principe de la publicité des audiences), l'article 32 (interrogatoire des experts, témoins et parties), l'article 33 (procès-verbal des audiences), l'article 34 (établissement du rôle des audiences), l'article 35 (secret des délibérations), l'article 36 (teneur des arrêts), l'article 37 (signature des arrêts et lecture en ...[+++]

De elementen van de procedure die zijn opgenomen in de artikelen 31-38 van het statuut kunnen ook worden toegepast op het Gemeenschapsoctrooigerecht: artikel 31 (openbare zittingen), artikel 32 (horen van deskundigen, getuigen en partijen), artikel 33 (proces-verbaal), artikel 34 (rol der terechtzitting), artikel 35 (geheime beraadslagingen), artikel 36 (inhoud van arresten), artikel 37 (ondertekening van de arresten en uitspraak in openbare zitting) en artikel 38 (beslissing over proceskosten).


26. Le groupe spécial d'arbitrage fait établir le procès-verbal de chaque audience et, dès que possible, en fait parvenir copie aux parties.

26. Het arbitragepanel zorgt ervoor dat van iedere hoorzitting een afschrift wordt gemaakt en doet zo spoedig mogelijk na het maken daarvan een kopie van het afschrift aan de partijen toekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Il est tenu de chaque audience un procès-verbal ->

Date index: 2023-02-23
w