Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de biens immobiliers
Administratrice de biens immobiliers
Agent d'entretien d'immeubles
Agente d'entretien d'immeubles
Bien immeuble
Bien immobilier
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM
Droit immobilier
Habitation collective
Immeuble d'appartements
Immeuble d’appartements
Immeuble en copropriété
Immeuble à appartements
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Inspecteur en construction
Inspecteur technique d’immeubles
Logement collectif
Opératrice de repérange amiante
Propriété immobilière
Syndic d'immeuble

Traduction de «Immeuble d'appartements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
habitation collective | immeuble d’appartements | immeuble en copropriété | logement collectif

flatgebouw


logement collectif [ immeuble d'appartements ]

meergezinswoning [ flatgebouw ]


commission paritaire pour les concierges d'immeubles à appartements

paritair comité voor de huisbewaarders van flatgebouwen




agent d'entretien d'immeubles | agent d'entretien d'immeubles/agente d'entretien d'immeubles | agente d'entretien d'immeubles

poetshulp | schoonmaakmedewerkster | schoonmaakster van lokalen en grote ruimtes | schoonmaker


inspecteur en construction | inspecteur technique d’immeubles | inspecteur technique d’immeubles/inspectrice technique d’immeubles | opératrice de repérange amiante

bouwkundig opzichter | inspecteur monumentenzorg | bouwkundig inspecteur | technicus gebouwen


administrateur de biens immobiliers | administratrice de biens immobiliers | directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM | syndic d'immeuble

beheerder vastgoed | pandbeheerder | onroerendgoedbeheerder | vastgoedbeheerder


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un immeuble

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in woning


propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

bouwnijverheid [ woningbouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, les documents utiles au dépôt d'une candidature sont disponibles sur ce même site internet; c) emploie tout autre mode de publicité dans la mesure où il vise à informer les locataires du dépôt des candidatures; 3° l'affichage est assuré par la SISP dans les lieux suivants, accessibles aux locataires : a) dans les lieux d'implantation de la SISP; b) dans les halls d'entrée d'immeubles à appartements dont elle a la gestion Art. 5. La publicité de l'élection dont question à l'article 3, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2016 répond aux principes suivants : 1° chaque SISP concerné ...[+++]

Daarnaast zijn de voor de kandidaatstelling nuttige documenten beschikbaar op diezelfde website; c) gebruikt elke andere wijze van bekendmaking voorzover ze het informeren van de huurders over de kandidaatstelling beoogt; 3° de aanplakking wordt door de OVM op de volgende, voor de huurders toegankelijke plaatsen verzekerd : a) op de vestigingsplaatsen van de OVM; b) in de inkomhallen van appartementsgebouwen waarvan ze het beheer verzorgt Art. 5. De bekendmaking van de verkiezing waarvan sprake in artikel 3, lid 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2016 voldoet aan de volgende beginselen : 1° iedere ...[+++]


2. Pouvez-vous ventiler le nombre de ces immeubles et le total de leur revenus cadastraux selon les trois Régions du pays et selon la catégorie de biens (terrains agricoles, terrains à bâtir, bois et forets, maisons d'habitations, appartements, immeubles de bureaux, immeubles industriels et commerciaux, immeubles spéciaux)?

2. Kunt u die onroerende goederen en het totaalbedrag van hun kadastrale inkomens opsplitsen over de drie Gewesten, op grond van hun categorie (landbouwgronden, bouwgronden, bossen en wouden, woonhuizen, appartementen, kantoorgebouwen, industriële en handelsgebouwen, speciale gebouwen)?


Pour l'application du présent article, le Ministre peut déterminer les conditions et modalités pour déroger au respect des exigences E ou E pour l'unité PEB d'un immeuble à appartements qui n'atteint pas les niveaux définis au paragraphe 1 mais dont le niveau global de l'immeuble E ou E est respecté.

Voor de toepassing van dit artikel kan de Minister de voorwaarden en modaliteiten bepalen om af te wijken van de naleving van de eisen E of E wat betreft de EPB-eenheid van een flatgebouw dat de in paragraaf 1 bedoelde niveaus niet heeft bereikt maar waarvan het globale niveau E of E van het gebouw in acht genomen wordt.


Le bailleur donne en location au preneur, qui accepte; l'immeuble/la partie d'immeuble/l'appartement (......... étage) situé .comprenant .

De verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt het gebouw/deel van het gebouw/appartement (........ verdieping) gelegen te .en bestaande uit .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bailleur donne en location au preneur, qui accepte; l'immeuble/la partie d'immeuble/l'appartement (...... étage) situé .à 1.Bruxelles comprenant .

De verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt het gebouw/deel van het gebouw/appartement (...... verdieping) gelegen .te 1.Brussel en bestaande uit .


L’entrepreneur non agréé doit constituer une garantie d’achèvement, c’est-à-dire qu’un organisme financier s’oblige envers l’acheteur ou le maître de l’ouvrage à avancer les montants nécessaires pour l’achèvement de la maison ou de l’immeuble comprenant l’appartement (dans ce cas, les parties privatives de l’appartement et les parties communes de l’immeuble, à l’exclusion des parties purement privatives des autres appartements).

De niet-erkende aannemer is verplicht een voltooiingswaarborg te stellen, waarbij een financiële instelling zich er ten aanzien van de koper of opdrachtgever als hoofdelijke borg toe verbindt de nodige sommen te betalen voor de voltooiing van het huis of het gebouw waarvan het appartement deel uitmaakt (in dit geval, de privatieve gedeelten van het appartement en de gemeenschappelijke gedeelten van het gebouw met uitsluiting van de zuiver privatieve gedeelten van de andere appartementen).


L'honorable ministre peut-il m'indiquer la procédure exacte que doivent suivre les copropriétaires d'un immeuble à appartements qui souhaitent adapter l'acte de base et le règlement de copropriété aux nouvelles dispositions légales, lesquelles sont contraignantes, plus particulièrement lorsque le syndic se présente seul devant le notaire ­ en tant que représentant légal de l'ensemble des copropriétaires ­ en vue de faire couler dans un acte authentique la décision prise par l'assemblée générale des copropriétaires, de modifier les statuts de l'immeuble à appartements ? ...[+++]

Kan u mij meedelen welke procedure precies moet gevolgd worden als de medeëigenaars van een appartementsgebouw hun basisakte en reglement van medeëigendom in overeenstemming willen brengen met de nieuwe wetsbepalingen die van dwingend recht zijn, meer bepaald wanneer alleen de syndicus ­ als wettelijke vertegenwoordiger van de vereniging van medeëigenaars ­ voor de notaris verschijnt, met het oog op het laten akteren in authentieke vorm van een beslissing tot wijziging van de statuten van het appartementsgebouw zoals deze eerder door de algemene vergadering van medeëigenaars werd genomen ?


Le droit des appartements est applicable aux immeubles à appartements ou aux groupes d'immeubles.

Het appartementsrecht is toepasselijk op een appartementsgebouw of een groep van gebouwen.


Pour un petit immeuble à appartements de cinq lots, pour lequel l'offre de modernisation la moins chère s'élève à 22 000 euros, cela revient encore à 4 400 euros par appartement, soit un surcoût soudain de plus d'un mois de salaire par appartement.

Voor een klein appartementsblok met vijf kavels, waarbij de goedkoopste moderniseringsofferte 22.000 euro bedraagt, komt dit nog altijd neer op een kost van 4.400 euro per appartement, of een plotse meerkost van méér dan een maandloon per appartement.


Pour un petit immeuble à appartements de cinq lots, pour lequel l'offre de modernisation la moins chère s'élève à 22 000 euros, cela revient encore à 4 400 euros par appartement, soit un surcoût soudain de plus d'un mois de salaire par appartement.

Voor een klein appartementsblok met vijf kavels, waarbij de goedkoopste moderniseringsofferte 22.000 euro bedraagt, komt dit nog altijd neer op een kost van 4.400 euro per appartement, of een plotse meerkost van méér dan een maandloon per appartement.


w