Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-comptable facturier
Aide-comptable facturière
Assistante vérificatrice de comptes
Chargée de compte TIC
Compte
Compte d'immobilisations
Compte d'investissement
Compte d'épargne-placement
Compte de placement
Compte de production
Compte financier
Compte-gouttes oculaire à usage unique
Comptes d'immobilisations
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Immobiliser un compte
Membre Cour des comptes CE
Membre de la Cour des comptes
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Responsable de compte TIC

Vertaling van "Immobiliser un compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


compte de placement | compte d'épargne-placement | compte d'immobilisations | compte d'investissement

beleggingsrekening | investeringsrekening




Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


compte [ compte de production | compte financier ]

rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

it account manager | ict account manager | ICT key account manager


compte-gouttes oculaire à usage unique

oogdruppelaar voor eenmalig gebruik


aide-comptable facturier | aide-comptable facturière | assistant vérificateur de comptes/assistante vérificatrice de comptes | assistante vérificatrice de comptes

assistent-accountant | hulpboekhouder facturatie | aspirant accountant | assistent-boekhouder


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque institution ou chaque organisme visé à l’article 141 du règlement financier tient un livre-journal, un grand livre des comptes et au moins des grands livres auxiliaires pour les débiteurs, créanciers et les immobilisations, à moins que l’analyse du rapport coûts/avantages ne le justifie pas.

Elke instelling en elk in artikel 141 van het Financieel Reglement bedoeld orgaan voert een journaal, een grootboek en minstens deelrekeningen voor debiteuren, crediteuren en vaste activa, tenzij zulks vanuit kostenoogpunt onverantwoord is.


En tenant compte des instruments internationaux applicables, l'Etat belge peut, s'il a payé les frais de rapatriement conformément au paragraphe 1, récupérer ceux-ci auprès de l'armateur et, si nécessaire, immobiliser les navires de l'armateur concerné ou demander leur immobilisation, jusqu'à ce que le remboursement soit effectué.

Met inachtneming van de van toepassing zijnde internationale instrumenten, kan de Belgische staat indien deze de kosten van repatriëring ingevolge paragraaf 1 heeft betaald, deze kosten terugvorderen van de reder en, indien nodig, de schepen van de desbetreffende reder aanhouden, of verzoeken om aanhouding hiervan, totdat de vergoeding heeft plaatsgevonden.


ne sont, en principe, pas portées au bilan dans les immobilisations elles-mêmes mais bien dans les comptes de correction de valeur (plus-value/moins-value), lesquels seront ventilés conformément aux comptes d'immobilisation;

in principe niet in de balans opgenomen onder de rekeningen voor de vaste activa zelf, maar onder de rekeningen voor de gecorrigeerde waarde (meerwaarde/waardevermindering) die worden opgesplitst overeenkomstig de rekeningen voor de vaste activa;


Par "amortissements", l'on entend les montants qui sont inscrits en charges dans le compte de résultats (classe de bilan 63) pour prendre en compte la dépréciation des immobilisations.

Onder "afschrijvingen" worden de bedragen verstaan die in de resultatenrekening (balansklasse 63) als uitgave worden ingeschreven om de waardevermindering van vaste activa te registreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les comptes "immobilisations" seront toutefois consolidés en fonction de leur disponibilité et compte tenu de la période transitoire prévue à l'article 136».

De rekeningen "vaste activa" zullen echter worden geconsolideerd in functie van hun beschikbaarheid en rekening houdend met de overgangsperiode bepaald in artikel 136".


A.Liste des contrôles réalisés au départ du modèle complet pour entreprises I. BILAN I. 1.Actifs immobilisés 22/27=22 + 23 + 24 + 25 + 26 + 27 280/1=280 + 281 282/3 =282 + 283 284/8=284 + 285/8 28=280/1 + 282/3 + 284/8 21/28=21 + 22/27 + 28 I. 2.Actifs circulants 29=290 + 291 30/36=30/31 + 32 + 33 + 34 + 35 + 36 3=30/36 + 37 40/41=40 + 41 50/53=50 + 51/53 50 ≤1310 29/58=29 + 3 + 40/41 + 50/53 + 54/58 + 490/1 I. 3.Capitaux propres 10=100 - 101 131 =1310 + 1311 13=130 + 131 + 132 + 133 10/15=10 + 11 + 12 + 13 + 14 + 15 - 19 I. 4.Provisions pour risques et charges 160/5=160 + 16 ...[+++]

A.Lijst van de controles uitgevoerd op het volledig model voor ondernemingen I. BALANS I. 1. Vaste activa 22/27=22 + 23 + 24 + 25 + 26 + 27 280/1=280 + 281 282/3=282 + 283 284/8=284 + 285/8 28 =280/1 + 282/3 + 284/8 21/28=21 + 22/27 + 28 I. 2. Vlottende activa 29 =290 + 291 30/36 =30/31 + 32 + 33 + 34 + 35 + 36 3 =30/36 + 37 40/41 =40 + 41 50/53 =50 + 51/53 50 ≤1310 29/58 =29 + 3 + 40/41 + 50/53 + 54/58 + 490/1 I. 3. Eigen vermogen 10 =100 - 101 131 =1310 + 1311 13 =130 + 131 + 132 + 133 10/15=10 + 11 + 12 + 13 + 14 + 15 - 19 I. 4. Voorzieningen voor risico's en kosten 160/5=160 + 161 + 162 + 163 + 164/5 16 =160/5 + 168 I. 5. Schulden 17 ...[+++]


Compte tenu de l'objectif décrit en B.2.2, il est raisonnablement justifié d'exclure de la déduction pour investissement une société qui répond aux critères de la PME définis à l'article 201, alinéa 1, 1°, du CIR 1992 et qui cède le droit d'usage de l'immobilisation acquise à une société qui ne répond pas auxdits critères et ne pourrait, partant, prétendre à la déduction pour investissement prévue aux articles 68 et suivants du même Code si elle avait elle-même acquis l'immobilisation.

Rekening houdend met het in B.2.2 omschreven doel, is het redelijk verantwoord om een vennootschap die beantwoordt aan de criteria van een kmo zoals gedefinieerd in artikel 201, eerste lid, 1°, van het WIB 1992 en die het recht van gebruik van de verkregen vaste activa overdraagt aan een vennootschap die niet beantwoordt aan die criteria en derhalve geen aanspraak zou kunnen maken op de investeringsaftrek bepaald in de artikelen 68 en volgende van hetzelfde Wetboek indien zij zelf de vaste activa zou hebben verkregen, uit te sluiten van de investeringsaftrek.


Pour les motifs mentionnés en B.4.1 et B.4.2, le législateur a pu raisonnablement considérer, compte tenu de l'objectif qu'il entendait poursuivre et qui a été rappelé en B.2.2, qu'il convenait d'exclure de la déduction pour investissement les PME qui cèdent l'usage de l'immobilisation acquise à des sociétés qui n'auraient pu prétendre au bénéfice de la déduction pour investissement si elles avaient elles-mêmes acquis l'immobilisation en question.

Om de in B.4.1 en B.4.2 vermelde motieven, vermocht de wetgever, gelet op het door hem nagestreefde doel, in herinnering gebracht in B.2.2, redelijkerwijs ervan uit te gaan dat de kmo's die het gebruik van de verkregen vaste activa overdragen aan vennootschappen die geen aanspraak hadden kunnen maken op het voordeel van de investeringsaftrek indien zij de vaste activa in kwestie zelf hadden verkregen, van de investeringsaftrek moesten worden uitgesloten.


Le parc de matériel roulant est dimensionné en tenant compte de cette immobilisation en atelier (quota d'immobilisation), afin de ne pas perturber le service des trains.

De omvang van het park rollend materieel houdt rekening met dergelijke immobilisatie in de werkplaatsen (quotum voor immobilisatie) teneinde de treindienst niet te verstoren.


2. Si cette solution pragmatique ne vous agrée pas: a) Comment un contribuable imposé selon les barèmes forfaitaires peut-il, en cas de contestation, démontrer qu'un actif a été affecté à un usage professionnel plutôt qu'à un usage privé? b) Si des immobilisations corporelles sont supposées avoir été affectées à un usage professionnel et que lors de l'application du régime forfaitaire, la valeur d'investissement ne peut être estimée sur la base d'éléments probants, peut-on procéder à une évaluation conformément à l'article 61/71 Com.IR92? c) Si l'on ne sait pas exactement quels amortissements ont été pris en ...[+++]

2. Indien u niet akkoord kan gaan met deze pragmatische oplossing: a) Op welke wijze kan in geval van betwisting een belastingplichtige die onderworpen is aan de forfaitaire grondslagen aantonen dat een activum beroepsmatig dan wel privématig is aangewend? b) Indien materiële vaste activa geacht beroepsmatig te zijn aangewend en door toepassing van het forfaitaire stelsel er geen bewijskrachtige gegevens zijn over de aanschaffingswaarde, mag deze worden geraamd zoals bepaald in artikel 61/71 Com.IB92? c) Als het niet duidelijk is welke afschrijvingen onder het landbouwforfait in rekening gebracht werden, hoe dient de "nettoboekwaarde" op ...[+++]


w