Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit consulaire
Droit diplomatique
Immunité diplomatique
Immunité relative
Immunités et privilèges diplomatiques
Privilège conditionnel
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilège diplomatique
Privilège qualifié
Privilège relatif
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne

Traduction de «Immunités et privilèges diplomatiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immunités et privilèges diplomatiques

diplomatieke immuniteiten en voorrechten


immunité relative | privilège conditionnel | privilège qualifié | privilège relatif

relatieve onschendbaarheid




protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


immunité diplomatique [ droit consulaire | droit diplomatique ]

diplomatieke onschendbaarheid [ consulair recht | diplomatiek recht ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'État membre sur le territoire duquel est situé le siège de l'Union accorde aux missions des États tiers accréditées auprès de l'Union les immunités et privilèges diplomatiques d'usage.

De lidstaat, op wiens grondgebied de zetel van de Unie is gevestigd, verleent aan de missies der bij de Unie geaccrediteerde derde staten de gebruikelijke diplomatieke immuniteiten en voorrechten.


3. Si un juge, le Procureur, un procureur adjoint ou le Greffier, afin de se tenir à la disposition de la Cour, réside dans un État Partie autre que celui dont il est ressortissant au résident permanent, il jouit pendant son séjour, ainsi que les membres de sa famille qui font partie de son ménage, des privilèges, immunités et facilités diplomatiques.

3. Indien een rechter, de Aanklager, een Substituut-Aanklager of de Griffier, met het doet zichzelf voor het Hof beschikbaar te houden, verblijft in een andere Staat die Partij is dan van welke hij of zij een onderdaan of permanent ingezetene is, worden hem of haar, alsmede de gezinsleden die deel uitmaken van zijn of haar huishouding, gedurende het verblijf diplomatieke voorrechten, immuniteiten en faciliteiten toegekend.


Dans le cas où l'incidence d'un impôt quelconque est subordonnée à la résidence de l'assujetti, les périodes pendant lesquelles les membres ou fonctionnaires du Tribunal se trouvent sur le territoire d'un État pour l'exercice de leurs fonctions ne sont pas considérées comme des périodes de résidence, si ces membres ou fonctionnaires jouissent de privilèges, immunités et facilités diplomatiques.

In het geval de aanslag, van om het even welke belasting, onderworpen is aan de verblijfplaats van de belastingplichtige, worden de periodes gedurende dewelke de leden en ambtenaren van het Hof zich voor de uitoefening van hun bevoegdheden op het grondgebied van een staat bevinden, niet beschouwd als verblijfperiodes, op voorwaarde dat zij diplomatieke voorrechten, immuniteiten en faciliteiten genieten.


« L'objet de ces relations concerne, d'une part, les affaires relevant des privilèges, immunités et facilités diplomatiques ou relevant d'un statut privilégié et, d'autre part, les questions protocolaires en général.

Voornoemde betrekkingen omvatten zaken die verband houden met diplomatieke voorrechten, immuniteiten of faciliteiten of met een bevoorrechte status enerzijds en protocollaire aangelegenheden in het algemeen anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V PRIVILEGES ET IMMUNITES Article 17 PRIVILEGES ET IMMUNITES 1. L'Organisation a la personnalité juridique.

V VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN Artikel 17 VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN 1. De Organisatie bezit rechtspersoonlijkheid.


II STATUT DU PERSONNEL Article 16 Le Chef du Bureau et son adjoint bénéficient des immunités, privilèges et facilités reconnus aux membres du personnel diplomatique des missions diplomatiques.

II STATUUT VAN HET PERSONEEL Artikel 16 Het Hoofd van het Bureau en diens adjunct genieten dezelfde voorrechten, immuniteiten en faciliteiten als de diplomatieke personeelsleden van de diplomatieke missies.


2. Les membres du GREVIO et les autres membres des délégations chargées d'effectuer les visites dans le pays bénéficient des privilèges et immunités mentionnés ci-après dans l'exercice de leurs fonctions liées à la préparation et à la mise en oeuvre des visites ainsi qu'aux suites données à celles-ci et aux voyages liés à ces fonctions : a) immunité d'arrestation ou de détention et de saisie de leurs bagages personnels et, en ce qui concerne les actes accomplis par eux en leur qualité officielle, y compris leurs paroles et écrits, immunité de toute juridiction; b) exemption à l'égard de toutes mesures restrictives relatives à leur liber ...[+++]

2. De leden van GREVIO en de andere leden van de delegaties die landenbezoeken afleggen genieten bij de uitoefening van hun functie ter zake van de voorbereiding en het afleggen van landenbezoeken, alsmede bij de follow-up daarvan en de reizen in verband met deze functie, de volgende voorrechten en immuniteiten: a) immuniteit van arrestatie of detentie en van inbeslagname van hun persoonlijke bagage en immuniteit van rechtsvervolging met betrekking tot alle door hen in hun officiële hoedanigheid gesproken of geschreven woorden en verr ...[+++]


Le problème des amendes impayées en matière d'infractions routières impliquant des véhicules munis d'une plaque minéralogique diplomatique n'est pas récent, pas plus que le problème de l'élasticité de la notion d'immunité diplomatique.

Onbetaalde verkeersovertredingen door voertuigen met een CD-nummerplaat zijn een oud zeer, net als de rekbaarheid van de diplomatieke onschendbaarheid.


Kazakhstan admission des étrangers immunité diplomatique Benelux ratification d'accord passeport profession diplomatique

Kazachstan toelating van vreemdelingen diplomatieke onschendbaarheid Benelux ratificatie van een overeenkomst paspoort personeel in diplomatieke dienst


Il est vrai que la déléguée générale ne jouit pas des immunités et privilèges diplomatiques au titre de la Convention de Vienne.

Het klopt dat de algemeen afgevaardigde niet de immuniteiten en privilegies geniet uit hoofde van het Verdrag van Wenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Immunités et privilèges diplomatiques ->

Date index: 2024-01-08
w