Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Capable de penser de façon abstraite
Capable de terminer une phrase en une respiration
Capable de tousser
Implication
Implication capable
Kératolytique
Procédure d'implication parentale

Vertaling van "Implication capable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




capable de terminer une phrase en une respiration

kan zin uitspreken in één adem


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken




Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


procédure d'implication parentale

procedure van ouderlijke betrokkenheid




1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen


kératolytique (a et sm) | (substance) capable de dissoudre la kératine (= couche cornée de la peau)

keratolyticum | verwekend middel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'élément de responsabilité mais aussi celui d'implication capable sont ici intégrés.

Het element van verantwoording maar ook van bekwame betrokkenheid zit hierin vervat.


Le fait de rendre compte ainsi qu'une 'implication capable' sont en effet fondamentaux dans l'interprétation belge du 'community policing' et indissociablement liés à une gestion d'entreprise optimale.

Rekenschap en 'bekwame betrokkenheid' zijn immers fundamenteel in de Belgische interpretatie van 'community policing' alsook onlosmakelijk verbonden met een optimale bedrijfsvoering.


Afin de suivre efficacement les décisions et mesures de gestion, l'organe de direction d'un établissement devrait consacrer un temps suffisant lui permettant d'exercer ses fonctions et d'être capable de comprendre en quoi consiste l'activité de l'établissement, ses principales expositions au risque et les implications de l'activité et de la stratégie en matière de risque.

Om bestuurlijke maatregelen en beslissingen effectief te kunnen monitoren, dient het leidinggevend orgaan van een instelling voldoende tijd te besteden om in staat te zijn zijn functies uit te voeren en om bekend te zijn met de bedrijfsactiviteiten van de instelling, de voornaamste risico's waaraan zij is blootgesteld, en de gevolgen van de bedrijfs- en de risicostrategie.


Afin de suivre efficacement les décisions et mesures de gestion, l'organe de direction d'un établissement devrait consacrer un temps suffisant lui permettant d'exercer ses fonctions et d'être capable de comprendre en quoi consiste l'activité de l'établissement, ses principales expositions au risque et les implications de l'activité et de la stratégie en matière de risque.

Om bestuurlijke maatregelen en beslissingen effectief te kunnen monitoren, dient het leidinggevend orgaan van een instelling voldoende tijd te besteden om in staat te zijn zijn functies uit te voeren en om bekend te zijn met de bedrijfsactiviteiten van de instelling, de voornaamste risico's waaraan zij is blootgesteld, en de gevolgen van de bedrijfs- en de risicostrategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(45) Pour pouvoir contrôler efficacement les décisions et mesures de gestion, l'organe de direction d'un établissement devrait consacrer suffisamment de temps à l'exercice de ses fonctions et être capable de comprendre en quoi consiste l'activité de l'établissement, ses principales expositions au risque et les implications de son activité et de sa stratégie en matière de risque.

(45) Om maatregelen en beslissingen van het bestuur effectief te kunnen monitoren, dient het leidinggevend orgaan van een instelling voldoende tijd te besteden aan de vervulling van zijn taken en bekend te zijn met de bedrijfsactiviteiten van de instelling, de voornaamste risico's waaraan zij is blootgesteld, en de gevolgen van de bedrijfs- en de risicostrategie.


Il est nécessaire de promouvoir une véritable évolution des politiques de cohésion qui, au travers d'une implication plus large et améliorée des zones urbaines, permettent non seulement de maximiser les résultats et les objectifs poursuivis, mais aussi de susciter un consensus à l'égard des institutions européennes et de créer un esprit européen, capable de vaincre les tendances à la désagrégation que la crise économique a accentuées.

Er is behoefte aan een ware ontwikkeling van het cohesiebeleid om de stedelijke gebieden er sterker en op betere wijze bij te betrekken en aldus niet alleen een optimaal resultaat bij de verwezenlijking van de doelstellingen te boeken maar ook een draagvlak voor het Europees beleid en een Europese gezindheid tot stand te brengen als tegengif tegen de splijtzwammen waar de economische crisis nog extra voedsel aan gegeven heeft.


Étant donné les implications qu'aurait la défaillance d'un RGA national pour la confiance envers le marché à travers l'Europe, les autorités de surveillance nationales, en coopération avec l'AEAPP, devraient procéder à des simulations de crise spécifiques au marché et à l'échelle de l'Union appliquées aux RGA nationaux afin de veiller à ce qu'ils soient capables de surmonter la faillite d'un ou de plusieurs assureurs et formuler des recommandations si des modèles de RGA s'avèrent insuffisants.

Gezien de gevolgen van het tekortschieten van een nationaal VGS voor het marktvertrouwen in heel Europa, moeten nationale toezichthouders in samenwerking met de EIOPA marktspecifieke en pan-Europese stresstests uitvoeren op nationale VGS om te verifiëren of deze bestand zijn tegen het tekortschieten van één of meer verzekeraars en aanbevelingen doen indien dergelijke VGS-modellen ontoereikend blijken te zijn.


60. pense que la nouvelle stratégie d’utilisation du FSE sera plus efficace si elle implique aussi les niveaux local et régional de gouvernance, qui sont capables de décliner les objectifs stratégiques selon les particularités de leur territoire, notamment par un dialogue structuré avec toutes les parties prenantes: organisations de défense de l’égalité des droits entre hommes et femmes, organisations non gouvernementales, partenaires sociaux, mais aussi institutions bancaires et financières; souligne à cet égard l'importance d'une formation et d'une responsabilisation des "acteurs du changement" et d’approches innovantes telles que les ...[+++]

60. is van mening dat toekomstige strategieën voor het gebruik van het ESF doeltreffender zullen zijn als de regionale en lokale bestuursniveaus erbij worden betrokken, omdat deze in staat zijn de strategische doelstellingen te verbinden met specifieke territoriale kenmerken op basis van een structurele dialoog met alle belanghebbenden, zoals organisaties die genderrechten bevorderen, niet-gouvernementele organisaties, sociale partners en financiële en bankinstellingen; benadrukt in dit verband het belang van scholing en responsabilisering van zogenoemde "actoren van verandering" en van innovatieve benaderingen zoals de territoriale werkgelegenheidspacten, waarbij rekening wordt gehouden met de lokale en regionale dimensie; verzoekt de Co ...[+++]


11. regrette profondément la réaction tardive et réservée de la Commission, pourtant gardienne des traités, lorsqu'il s'est agi de vérifier la conformité des actions menées par les États membres avec le droit primaire et la législation de l'Union, et plus particulièrement les directives susmentionnées sur la non-discrimination, la libre circulation et le droit à la confidentialité des données personnelles; confirme l'inquiétude que lui inspirent les implications de la répartition actuelle des responsabilités concernant les politiques relatives aux Roms entre les membres de la Commission et appelle à une coordination horizontal ...[+++]

11. betreurt de late en beperkte reactie van de Commissie, als hoedster van de Verdragen, wat betreft het controleren of de maatregelen van de lidstaten wel verenigbaar zijn met het primaire EU-recht en de EU-wetgeving, met name bovengenoemde richtlijnen inzake non-discriminatie, vrij verkeer en het recht op de bescherming van persoonsgegevens; uit opnieuw zijn bezorgdheid over de consequenties van de huidige verdeling van de verantwoordelijkheden ten aanzien van de Roma over de Commissieleden, en roept op tot een sterke horizontale coördinatie om een tijdig en doeltreffend optreden in de toekomst te garanderen;


Pour des adultes capables, c'est possible en dehors de ce cadre mais uniquement à la condition que toutes les personnes concernées aient été adéquatement informées quant aux implications, aux limites, aux éventuels avantages et inconvénients et au déroulement de l'analyse, et après consultation d'un centre génétique agréé.

Voor wilsbekwame volwassenen kan dat buiten dit kader, maar dan enkel op voorwaarde dat alle betrokkenen adequaat geïnformeerd werden over de implicaties, de beperkingen, de eventuele voor- en nadelen en het verloop van het onderzoek, en na consultatie in een erkend genetisch centrum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Implication capable ->

Date index: 2023-06-02
w