Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Collecter des impôts
Contrôleuse des impôts
Droit de mutation
Impot de mutation
Impôt
Impôt des personnes morales
Impôt sur le revenu
Impôt sur le transfert de biens
Impôt sur les acquisitions de terrain
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les mutations foncières
Impôt sur les sociétés
Inspecteur des impôts
Receveur des impôts
Suppresseur
Taux d'imposition
Taxe fiscale

Traduction de «Impot de mutation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de mutation | impot de mutation

overdrachtsbelasting


impôt sur les acquisitions de terrain | impôt sur les mutations foncières

belasting op grondverkrijging


droit de mutation | impôt sur le transfert de biens

vervreemdingsrechten


impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]

belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]




contrôleuse des impôts | inspecteur des impôts | contrôleur des impôts/contrôleuse des impôts | receveur des impôts

belastingontvanger | heffingsambtenaar (gemeentebelastingen) | ontvanger | ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]


suppresseur (gène-) | (gène) dont la mutation peut supprimer les effets de mutations d'autres gènes

suppressief | onderdrukkend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les actions ou parts ou les parts dans un fonds starters agréé font l'objet d'une cession, autre qu'à l'occasion d'une mutation par décès, au cours des 48 mois suivant leur acquisition, l'impôt total afférent aux revenus de la période imposable de la cession, est majoré d'un montant correspondant à autant de fois un quarante-huitième de la réduction d'impôt effectivement obtenue conformément au § 1 pour ces actions ou parts ou pour ces parts dans un fonds starters agréé, qu'il reste de mois entiers jusqu'à l'expiration du déla ...[+++]

Wanneer de betrokken aandelen of rechten van deelneming in een erkend startersfonds anders dan bij overlijden worden overgedragen binnen de 48 maanden na de aanschaffing ervan, wordt de totale belasting met betrekking tot de inkomsten van het belastbare tijdperk van de vervreemding vermeerderd met een bedrag dat gelijk is aan zoveel maal één achtenveertigste van de overeenkomstig § 1 voor die aandelen of die rechten van deelneming in een erkend startersfonds werkelijk verkregen belastingvermindering, als er volle maanden overblijven tot het einde van de periode van 48 maanden.


16° droits de mutation : l'impôt qui, sous la dénomination « droits de mutation par décès des non-habitants du Royaume », est prélevé conformément à la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions et conformément aux dispositions du titre 2, chapitre 7, du présent Code ;

16° recht van overgang : de belasting die onder de benaming `het recht van overgang bij overlijden van niet-rijksinwoners' wordt geheven overeenkomstig de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en conform de bepalingen van titel 2, hoofdstuk 7, van deze codex;


La réduction ne peut jamais, pour chacune de ces mutations, être supérieure à l'impôt de succession perçu sur la mutation qui précède immédiatement.

De vermindering mag voor elk van die overdrachten nooit hoger zijn dan de erfbelasting, geheven op de overdracht die er onmiddellijk aan voorafgaat.


En Belgique, l'Accord s'applique aux quatre impôts sur les revenus (l'impôt des personnes physiques, l'impôt des sociétés, l'impôt des personnes morales et l'impôt des non-résidents), à la taxe sur la valeur ajoutée, aux droits de succession et de mutation par décès et aux droits d'enregistrement sur les donations entre vifs.

In België is het Akkoord van toepassing op de vier inkomstenbelastingen (de personenbelasting, de vennootschapsbelasting, de rechtspersonenbelasting en de belasting van niet-inwoners), de belasting over de toegevoegde waarde, de successierechten en het recht van overgang bij overlijden en de registratierechten op schenkingen onder levenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Belgique, l'Accord s'applique aux quatre impôts sur les revenus (l'impôt des personnes physiques, l'impôt des sociétés, l'impôt des personnes morales et l'impôt des non-résidents), à la taxe sur la valeur ajoutée, aux droits de succession et de mutation par décès et aux droits d'enregistrement sur les donations entre vifs.

In België is het Akkoord van toepassing op de vier inkomstenbelastingen (de personenbelasting, de vennootschapsbelasting, de rechtspersonenbelasting en de belasting van niet-inwoners), de belasting over de toegevoegde waarde, de successierechten en het recht van overgang bij overlijden en de registratierechten op schenkingen onder levenden.


— les accords portent, en ce qui concerne la Belgique, sur les quatre impôts sur les revenus (l'impôt des personnes physiques, l'impôt des sociétés, l'impôt des personnes morales et l'impôt des non-résidents) et sur la taxe sur la valeur ajoutée; l'Accord avec Anguilla portent aussi sur les droits de succession, le droit de mutation par décès et les droits d'enregistrement sur les donations entre vifs;

— het Akkoord en de Overeenkomst hebben, voor wat België betreft, betrekking op de vier inkomstenbelastingen (de personenbelasting, de vennootschapsbelasting, de reehtspersonenbelasting en de belasting van niet-inwoners) en de belasting over de toegevoegde waarde; de Overeenkomst met Anguilla heeft ook nog betrekking op de successierechten, het recht op overgang bij overlijden en de registratierechten op schenkingen onder levenden;


Précompte immobilier - Recouvrement - Changement de propriétaire du bien - Retard d'inscription de la mutation - Application des articles 395 et 396 du Code des impôts sur les revenus 1992

Onroerende voorheffing - Invordering - Verandering van eigenaar van het onroerend goed - Laattijdige inschrijving van de overdracht - Toepassing van de artikelen 395 en 396 van het Wetboek Inkomstenbelastingen 1992


1) Lorsqu’un bien immobilier change de titulaire et aussi longtemps que la mutation d’une propriété n’est pas enregistrée dans les documents cadastraux, l’ancien propriétaire ou ses héritiers sont redevables du paiement du précompte immobilier, sauf leur recours contre le nouveau propriétaire, à moins qu’ils ne fournissent la preuve du changement de titulaire des biens imposables et qu’ils ne fassent connaître l’identité et l’adresse complètes du nouveau propriétaire (article 395 du Code des impôts sur les revenus 1992).

1) Wanneer een onroerend goed verandert van titularis en zolang de overdracht van een eigendom niet is overgeschreven in de stukken van het kadaster, zijn de vroegere eigenaar of zijn erfgenamen aansprakelijk voor de betaling van de onroerende voorheffing, behoudens hun verhaal op de nieuwe eigenaar, tenzij zij bewijzen dat de belastbare goederen op een andere eigenaar zijn overgegaan en dat zij de identiteit en het volledige adres van de nieuwe eigenaar laten kennen (artikel 395 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992).


Lorsque les actions ou parts font l'objet d'une mutation, autre qu'une mutation par décès, au cours des cinq ans suivant leur acquisition, l'impôt total afférent aux revenus de la période imposable de la mutation, est majoré d'un montant correspondant à autant de fois un soixantième de la réduction d'impôt obtenue conformément au paragraphe 1 , qu'il reste de mois entiers jusqu'à l'expiration du délai de 60 mois" .

Wanneer de betrokken aandelen anders dan bij overlijden worden overgedragen binnen de vijf jaar na de aanschaffing ervan, wordt de totale belasting met betrekking tot de inkomsten van het belastbaar tijdperk van de vervreemding, vermeerderd met een bedrag dat gelijk is aan zoveel maal één zestigste van de overeenkomstig paragraaf 1 verkregen belastingvermindering, als er volle maanden overblijven tot het einde van de periode van 60 maanden" .


Lorsque les actions ou parts visées à l'article 145.1., 4°, font l'objet d'une mutation, autre qu'une mutation par décès, au cours des cinq ans suivant leur acquisition, un montant correspondant à autant de fois un soixantième des sommes prises en considération pour la réduction d'impôt qu'il reste de mois jusqu'à l'expiration du délai de cinq ans est considéré comme la rémunération d'un travailleur.

Wanneer de in artikel 145.1., 4°, vermelde aandelen anders dan bij overlijden worden overgedragen binnen vijf jaar na de aanschaffing ervan, wordt als bezoldiging van werknemer aangemerkt een bedrag dat gelijk is aan zoveel maal één zestigste van de bedragen die voor belastingvermindering in aanmerking zijn gekomen, als er volle maanden overblijven tot het einde van de termijn van vijf jaar.


w