Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Improductivité

Traduction de «Improductivité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 257, § 2, 3°, du CIR viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution si le délai de 90 jours prévu à l'article 15 du CIR est interprété en ce sens qu'il doit toujours être question de jours entiers d'improductivité, sans admettre que le critère des ' 90 jours ' puisse également porter sur une improductivité durant un quart de la productivité normale sur une base annuelle ?

Schendt artikel 257, § 2, 3° WIB de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet wanneer de termijn van 90 dagen zoals voorzien in artikel 15 WIB zo geïnterpreteerd wordt dat er steeds sprake moet zijn van de gehele dagen improductiviteit, zonder te aanvaarden dat het ' 90-dagen ' criterium ook betrekking kan hebben op een improductiviteit gedurende één vierde van de normale productiviteit op jaarbasis ?


En effet, en limitant la remise ou la modération du précompte pour improductivité aux hypothèses dans lesquelles le propriétaire entreprend des travaux en vue de rendre l'immeuble conforme aux normes d'habitabilité immédiatement après une période d'occupation, le législateur ordonnanciel encourage les propriétaires à rénover et à mettre les biens destinés au logement en location avant que leur dégradation ne devienne irrémédiable.

Door de kwijtschelding of vermindering van de voorheffing wegens improductiviteit te beperken tot de gevallen waarin de eigenaar werken onderneemt om het onroerend goed onmiddellijk na een periode van bewoning in overeenstemming te brengen met de bewoonbaarheidsnormen, moedigt de ordonnantiegever eigenaars immers aan om de voor huisvesting bestemde goederen te renoveren en te verhuren vooraleer het verval ervan onherstelbaar wordt.


La Cour est invitée à examiner la compatibilité de l'article 2bis de l'ordonnance du 23 juillet 1992 en cause avec le principe d'égalité et de non-discrimination garanti par les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'il traite de la même manière tous les redevables du précompte immobilier, en les soumettant aux mêmes conditions pour obtenir une remise ou une modération du précompte pour improductivité, sans avoir égard à la mission spécifique de rénovation urbaine et de réhabilitation de l'habitat confiée par les autorités publiques à la SDRB.

Het Hof wordt verzocht de bestaanbaarheid van artikel 2bis van de in het geding zijnde ordonnantie van 23 juli 1992 met het door de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet gewaarborgde beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te onderzoeken, in zoverre het alle schuldenaars van de onroerende voorheffing op dezelfde wijze behandelt, door hen aan dezelfde voorwaarden te onderwerpen om een kwijtschelding of vermindering van de voorheffing wegens improductiviteit te verkrijgen, zonder rekening te houden met de specifieke opdracht inzake stadsvernieuwing en rehabilitatie van het wonen die door de overheid aan de GOMB is toevertrouwd.


« Le revenu cadastral est réduit dans une mesure proportionnelle à la durée et à l'importance de l'improductivité, de l'absence de jouissance de revenus ou de la perte de ceux-ci :

« Het kadastraal inkomen wordt proportioneel verminderd naar verhouding tot de duur en de omvang van de onproduktiviteit, van het ontbreken van het genot van inkomsten of van het verlies ervan :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le Fonds veillera à limiter les périodes d'improductivité des bâtiments destinés à l'aide locative, la durée moyenne ne devant en principe pas dépasser les 3 mois pour les remises en état locatif et 12 mois pour les rénovations lourdes ne nécessitant pas de permis d'urbanisme.

Het Fonds zal de leegstand van de huurhulpgebouwen beperken. In principe mag de gemiddelde duur niet langer zijn dan 3 maanden voor opfrissingswerken en 12 maanden voor zware renovaties waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is.


Cette disposition prévoit que sont (notamment) susceptibles de donner lieu à un dégrèvement d'office le fait de ne pas avoir tenu compte, lors de la taxation, des réductions de précompte immobilier pour habitation modeste, habitation occupée par un grand invalide de guerre ou une personne handicapée, pour enfant à charge de la remise ou modération proportionnelle pour improductivité.

Deze bepaling maakt het mogelijk ambtshalve ontheffing te verlenen wanneer bij de taxatie geen rekening werd gehouden met de verminderingen wegens bescheiden woning, voor een woning betrokken door een groot-oorlogsinvalide of door een gehandicapte persoon, wegens kinderlast of met de kwijtschelding of proportionele vermindering van de onroerende voorheffing.


La première est que la proposition tend à répondre à des questions quant à la réelle improductivité du bien.

In de eerste plaats poogt dit voorstel een antwoord te geven op de vraag of het inderdaad zo is dat een goed niets opbrengt.


Un commissaire croit que le problème du contentieux en matière de précompte immobilier provient du fait que les régions ont introduit de nouvelles règles relatives à la non-déductibilité en cas d'inoccupation et d'improductivité.

Een commissielid meent dat de problemen rond de geschillen inzake onroerende voorheffing ontstaan zijn doordat de gewesten nieuwe regels hebben ingevoerd over de niet-aftrekbaarheid in geval van leegstand en improductiviteit.


Il convient néanmoins d'observer qu'à l'appui d'un recours en annulation de l'ordonnance du 22 décembre 1994 relative au précompte immobilier (Moniteur belge du 7 février 1995) introduit devant la Cour d'arbitrage, ainsi qu'à l'appui d'un recours en annulation dirigé contre l'ordonnance du 13 avril 1995 modifiant l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative au précompte immobilier (Moniteur belge du 13 juin 1995), devant la même juridiction, le Gouvernement fédéral considère qu'il ne peut être question d'« exonérations » relevant de la compétence régionale que pour les biens immobiliers qui ne sont pas improductifs; les cas d'improductivité ne pouvant se déter ...[+++]

Er behoort evenwel opgemerkt te worden dat tot staving van een beroep tot nietigverklaring van de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de onroerende voorheffing (Belgisch Staatsblad van 7 februari 1995), ingesteld bij het Arbitragehof, en tot staving van een beroep tot nietigverklaring van de ordonnantie van 13 april 1995 tot wijziging van de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de onroerende voorheffing (Belgisch Staatsblad van 13 juni 1995), bij hetzelfde rechtscollege, de federale regering stelt dat er geen sprake kan zijn van « vrijstellingen » die tot de bevoegdheid van de Gewesten behoren, dan voor onroerende goederen die niet improductief zijn; de gevallen van improductiviteit ...[+++]


La première est que la proposition tend à répondre à des questions quant à la réelle improductivité du bien.

In de eerste plaats poogt dit voorstel een antwoord te geven op de vraag of het inderdaad zo is dat een goed niets opbrengt.




D'autres ont cherché : improductivité     Improductivité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Improductivité ->

Date index: 2021-11-17
w