2° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° Les frais relatifs aux faits dommageables visés à l'article 2, § 1 , de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles et reconnus comme tels par le Gouvernement flamand conformément à l'article 2, § 2, de la loi précitée, peuvent être imputés entièrement au Fonds ; ».
2° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : "2° De lasten met betrekking tot de schadelijke feiten, vermeld in artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, en door de Vlaamse Regering als zodanig erkend conform artikel 2, § 2, van de voormelde wet, kunnen volledig op het Fonds worden aangerekend; ".