Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cotisation à l'impôt des personnes morales
Déclaration à l'impôt des personnes morales
Impôt des personnes morales
Impôt sur le revenu des personnes morales
Impôt sur le revenu des personnes physiques
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les sociétés

Traduction de «Impôt sur le revenu des personnes morales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Impôt sur le revenu des personnes morales

belasting op collectieve inkomsten


impôt sur le revenu des personnes morales

rechtspersonenbelasting


impôt sur le revenu des personnes physiques

inkomstenbelasting van natuurlijke personen | inkomstenbelasting voor natuurlijke personen


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]


cotisation à l'impôt des personnes morales

aanslag in de rechtspersonenbelasting


déclaration à l'impôt des personnes morales

aangifte in de rechtspersonenbelasting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’article 56 TFUE s’oppose-t-il à une législation fiscale interne en vertu de laquelle les institutions financières ne résidant pas sur le territoire portugais sont imposées sur les revenus d’intérêts acquis sur ce territoire au moyen d’une retenue à la source au taux définitif de 20 % (ou à un taux moindre s’il existe une convention tendant à éviter la double imposition), taux qui s’applique au revenu brut, sans possibilité de déduction des frais professionnels directement liés à l’activité financière exercée, alors que les intérêts perçus par les institutions financières résidentes sont intégrés au revenu imposable total, avec une déduction des frais liés à l’activité exercée s’opérant au moment du calcul du bénéfice aux fins de l’assujettiss ...[+++]

Verzet artikel 56 VWEU zich tegen een nationale belastingregeling volgens welke financiële instellingen die geen ingezetenen van Portugal zijn, zijn onderworpen aan inkomstenbelasting over op het grondgebied van deze lidstaat vervallen rente die tegen het definitieve tarief van 20 % (of minder indien zo is bepaald in een dubbelbelastingverdrag) als bronheffing wordt geheven over de bruto-inkomsten zonder dat de rechtstreeks met de uitoefening van de financiële activiteit verbonden ...[+++]


Les impôts sur le revenu des entreprises représentent une part beaucoup plus infime des recettes fiscales suisses que les impôts sur le revenu des personnes physiques, de même que dans les autres pays de l'OCDE.

in Zwitserland maakt de vennootschapsbelasting een veel kleiner deel van de belastinginkomsten uit dan de personenbelasting, die vergelijkbaar is met die in andere OESO-landen;


Par expérience professionnelle utile, il y a lieu d'entendre une expérience, au niveau national et/ou international, dans le domaine de la fiscalité (c'est-à-dire dans le domaine des impôts sur le revenu des sociétés, dans le domaine des impôts sur le revenu des personnes morales, dans le domaine des impôts sur le revenu des particuliers, dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée (T.V. A.), dans le domaine des taxes diverses ...[+++]

o Met nuttige beroepservaring wordt een ervaring bedoeld op nationaal en/of internationaal niveau in het domein van de fiscaliteit (dit wil zeggen in het domein van de belastingen op de inkomsten van vennootschappen, in het domein van de belastingen op de inkomsten van rechtspersonen, in het domein van de belastingen op de inkomsten van particulieren, in het domein van de belasting over de toegevoegde waarde (btw), in het domein van de diverse taksen).


Dans sa communication de 2001 intitulée «Politique fiscale de l’Union européenne – Priorités pour les prochaines années», la Commission a indiqué que les impôts sur le revenu des personnes physiques pouvaient être laissés à l’appréciation des États membres, même lorsque l’Union européenne aura atteint un degré d’intégration plus élevé qu’actuellement et que leur coordination au niveau de l’UE pouvait être nécessaire pour prévenir les discriminations dans les situations transnationales ou supp ...[+++]

In haar Mededeling uit 2001 getiteld “Belastingbeleid in de Europese Unie: prioriteiten voor de komende jaren” heeft de Commissie aangegeven dat de inkomstenbelasting ook bij een verdere integratie van de EU een zaak blijft van de lidstaten en dat een coördinatie op communautair niveau slechts noodzakelijk kan blijken ter voorkoming van grensoverschrijdende discriminatie of voor het elimineren van hindernissen voor de uitoefening van de vrijheden die bij de Verdragen zijn geregeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, le Conseil tient à rappeler que, l’impôt sur le revenu des personnes physiques n’étant pas harmonisé au sein de l’UE, les États membres sont libres d’adopter leurs propres lois compte tenu de leurs objectifs et impératifs de politique intérieure, pour autant qu’ils exercent cette compétence en accord avec les principes fondamentaux du Traité en matière de libre circulation des travailleurs, des services et des capitaux et de liberté d’établissement.

Ten eerste wijst de Raad erop dat er geen sprake is van enige harmonisatie van de inkomstenbelastingen die door de lidstaten worden geheven, zodat de lidstaten vrij zijn om hun inkomstenbelasting vorm te geven in overeenstemming met hun eigen beleidsdoelstellingen en -regels, mits zij daarbij de fundamentele verdragsbeginselen in acht nemen, zoals het vrije verkeer van werknemers, diensten en kapitaal en het recht op vrije vestiging.


2) les plus-values dégagées du transfert de participations dans des sociétés de banque n'entrent pas dans l'assiette de l'impôt sur le revenu des personnes morales (IRPEG) ou de l'impôt régional sur les activités de production (IRAP) si le transfert est effectué par les fondations ou par les sociétés auxquelles les fondations ont apporté leurs participations en application de la loi 218 du 30 juillet 1990.

2. De waardevermeerdering ten gevolge van de overdracht van participaties in bankmaatschappijen draagt niet bij tot de vorming van het voor de inkomstenbelasting van rechtspersonen (IRPEG) of de regionale belasting op bezoldigde activiteiten (IRAP) in aanmerking komende deel van de inkomsten indien deze overdracht wordt uitgevoerd door stichtingen of ondernemingen waaraan de stichtingen hun participaties hebben overgedragen zoals bedoeld in wet nr. 218 van 30 juli 1990.


En conséquence, elles bénéficient de la réduction de 50 % de l'impôt sur le revenu des personnes morales qui est prévue à l'article 6 du décret présidentiel 601 du 29 septembre 1973 pour les organismes opérant dans les secteurs de l'aide sociale, de la santé, de l'éducation ou des secteurs assimilés (article 12, paragraphe 2, du décret 153/99);

Deze stichtingen genieten derhalve een vermindering van 50 % op de vennootschapsbelasting, zoals in artikel 6 van decreet nr. 601 van de president van de republiek van 29 september 1973 is bepaald voor instellingen die actief zijn in de sectoren sociale bijstand, gezondheidszorg, onderwijs en dergelijke (artikel 12, lid 2, van decreet nr. 153/99).


Le décret présidentiel 601 du 29 septembre 1973 accorde une réduction de l'impôt sur le revenu des personnes morales à tous les organismes qui opèrent dans les secteurs de l'aide sociale, de la santé, de l'éducation ou de secteurs assimilés.

Krachtens presidentieel decreet nr. 601 van 29 september 1973 wordt een vermindering van de vennootschapsbelasting toegekend voor alle instellingen die activiteiten ontplooien in de sectoren sociale bijstand, gezondheidszorg, onderwijs of soortgelijke gebieden.


En ce qui concerne les incitants financiers indirects, des mesures qui peuvent être considérées comme exemplaires sont : la disposition légale qui exonère les employeurs de verser la cotisation de l'employeur et l'impôt sur le revenu des personnes physiques sur les salaires s'ils recrutent un universitaire au chômage (Slovénie).

Voorbeeldige indirecte financiële prikkels zijn bijvoorbeeld maatregelen als de regeling dat werkgevers vrijgesteld zijn van de plicht om de werkgeversbijdragen en inkomstenbelasting op het arbeidsloon te betalen als de onderneming werkloze academici in dienst neemt (Slovenië).


- les impôts directs enregistrent une augmentation substantielle, passant de 8,9% à 13,7% (le relèvement touche en grande partie les années 70, de 8,9% en 1970 à 12,7% en 1980 ; dans le cadre des impôts directs, les impôts sur le revenu des personnes physiques passent de 5,5% à 9,3% du PIB, tandis que les impôts sur les sociétés augmentent de 2,2% à 3%) ;

- de directe belastingen zijn gestaag toegenomen van 8,9% tot 13,7% (de toename valt hoofdzakelijk in de jaren '70, van 8,9% in 1970 tot 12,7% in 1980; binnen de directe belastingen is de inkomstenbelasting op natuurlijke personen gestegen van 5,5% van het BBP tot 9,3%, terwijl de belastingen op bedrijven zijn toegenomen van 2,2% tot 3%);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Impôt sur le revenu des personnes morales ->

Date index: 2021-12-27
w