4. affirme que la réforme des assiettes de l'impôt des sociétés opérant sur le marché intérieur est nécessaire, qu'elle s'inscrit dans le droit fil de la nouvelle stratégie de Lisbonne, afin de garantir l'égalité de traitement entre entreprises, la simplification administrative et la réduction des coûts et de favoriser le développement des investissements, la compétitivité des entreprises, la croissance et la création d'emplois;
4. bevestigt de noodzaak van een hervorming van de heffingsgrondslagen voor de belasting van ondernemingen die op de interne markt opereren, ter bevordering van de nieuwe strategie van Lissabon, opdat gezorgd wordt voor gelijke behandeling van ondernemingen, administratieve vereenvoudiging en kostenreductie, en voor de stimulering van investeringen, het concurrentievermogen van ondernemingen, groei en nieuwe werkgelegenheid;