Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit inaliénable
Inaliénable
Réserve inaliénable

Vertaling van "Inaliénable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque partie prévoit, au profit de l'auteur d'une oeuvre d'art originale qui est un ressortissant de l'autre partie et au bénéfice de son ayant droit, un droit de suite, défini comme un droit inaliénable auquel il ne peut être renoncé, même de façon anticipée, à percevoir un pourcentage sur le prix obtenu pour la revente de cette oeuvre après la première cession opérée par l'auteur.

Elke partij stelt ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk die onderdaan is van de andere partij en ten behoeve van diens rechtverkrijgende, een volgrecht in, dat wordt omschreven als een onvervreemdbaar recht waarvan geen afstand kan worden gedaan, zelfs niet op voorhand, om telkens wanneer het kunstwerk na de eerste overdracht door de auteur wordt doorverkocht, een op de verkoopprijs berekend recht te ontvangen.


Cette action garantira une meilleure mise en œuvre et application pratique des politiques en matière de retour, en consolidant et en approfondissant les réalisations de la politique de retour de l’UE au cours des prochaines années, dans le respect total des droits inaliénables et de la dignité de toutes les personnes — quel que soit leur statut migratoire.

Het zal zorgen voor een betere uitvoering en praktische toepassing van het terugkeerbeleid, zodat de positieve resultaten van dit EU-beleid in de komende jaren worden geconsolideerd en verdiept, met volledige inachtneming van de onvervreemdbare rechten en de waardigheid van alle personen, ongeacht hun migrantenstatus.


L'espace Schengen constitue un des fondements inaliénables du projet européen.

Het Schengengebied vormt een van de onvervreemdbare hoekstenen van het Europese project.


3. a) Comment un éventuel retrait de la CPI de pays partenaires de la coopération au développement belge est-il conciliable avec votre approche fondée sur le respect des droits, en ce compris les droits de l'homme qui sont universels, indivisibles et inaliénables? b) Cette approche est-elle compatible avec l'existence deux cours pénales internationales dont chacune dirait le droit selon sa propre perception des droits de l'homme?

3. a) Hoe verhoudt een eventuele terugtrekking van partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking zich tot uw beleid met als centrale as een rechtenbenadering, waarbij mensenrechten universeel, ondeelbaar en onvervreemdbaar zijn? b) Is deze benadering compatibel met twee internationale strafhoven die elk vanuit een eigen visie op mensenrechten recht spreken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne, comme la Belgique, défend d’ailleurs dans les fora internationaux comme la Commission de la condition de la femme (de l'Organisation des Nations unies – ONU) le fait que les droits des femmes sont des droits universels inaliénables, que la violence envers les femmes et les filles est une violation grave des droits humains et une forme particulièrement grave de discrimination de genre et que les droits sexuels et reproductifs font partie intégrante de ces droits humains.

Net als België verdedigt de Europese Unie trouwens in internationale fora, zoals de Commissie voor de status van de vrouw (van de Verenigde Naties – VN), het feit dat de rechten van vrouwen onvervreemdbare universele rechten zijn, dat het geweld tegen vrouwen en meisjes een ernstige schending van de mensenrechten is en een bijzonder ernstige vorm van discriminatie op grond van gender en dat de seksuele en reproductieve rechten integraal deel uitmaken van deze mensenrechten.


Le Conseil d'État estime que cette interprétation est contraire au principe qui préside à la reconnaissance des droits de l'homme, à savoir que tout individu possède des droits fondamentaux et inaliénables, et que c'est précisément parce qu'ils sont fondamentaux et inaliénables que l'État est tenu de respecter ces droits et de les protéger.

De Raad van State acht zulke opvatting strijdig met het uitgangspunt dat aan de erkenning van de rechten van de mens ten grondslag ligt, namelijk dat elk individu over fundamentele en onvervreemdbare rechten beschikt en dat de staat, precies wegens het fundamenteel en onvervreemdbaar karakter van die rechten, verplicht is om die rechten te eerbiedigen en te beschermen.


2) Les Archives du Royaume étudient minutieusement les catalogues des antiquaires et des maisons de ventes aux enchères afin de dépister les pièces d'archives qui, malgré leur caractère inaliénable, ont été soustraites au domaine public de l'État belge.

2) Rijksarchivarissen bestuderen nauwgezet catalogi van antiquairs en veilinghuizen om archiefstukken op te sporen die, ondanks hun onvervreemdbaar karakter, aan het openbaar domein van de Belgische staat werden onttrokken.


L’option 3a (droit inaliénable à une rémunération équitable pour les ventes en ligne) apparaît prometteuse mais prématurée à ce stade.

Optie 3a (niet voor afstand vatbaar recht op een billijke vergoeding voor onlineverkoop) lijkt veelbelovend, maar is op dit moment voorbarig.


S'INSPIRANT des héritages culturels, religieux et humanistes de l'Europe, à partir desquels se sont développées les valeurs universelles que constituent les droits inviolables et inaliénables de la personne humaine, ainsi que la liberté, la démocratie, l'égalité et l'État de droit.

GEÏNSPIREERD door de culturele, religieuze en humanistische tradities van Europa, die ten grondslag liggen aan de ontwikkeling van de universele waarden van de onschendbare en onvervreemdbare rechten van de mens en van vrijheid, democratie, gelijkheid en de rechtsstaat.


(1) Dans le domaine du droit d'auteur, le droit de suite est le droit incessible et inaliénable de l'auteur d'une oeuvre originale d'art graphique ou plastique à être intéressé économiquement aux reventes successives de l'oeuvre concernée.

(1) Op het gebied van het auteursrecht is het volgrecht het niet voor afstand vatbare, onvervreemdbare recht van de auteur van een oorspronkelijk werk van grafische of beeldende kunst om te delen in de opbrengst, telkens wanneer dat werk wordt verkocht.




Anderen hebben gezocht naar : droit inaliénable     inaliénable     réserve inaliénable     Inaliénable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Inaliénable ->

Date index: 2023-03-04
w