Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculer des indemnités
Cessation d'exploitation agricole
Cessation de l'exploitation agricole
Dédommagement
Indemnisation
Indemnité
Indemnité d'assurance
Indemnité de cessation d'emploi
Indemnité de cessation de fonctions
Indemnité de licenciement
Indemnité de réemploi
Indemnité de réunion
Indemnité de séjour
Indemnité forfaitaire de réunion
Indemnité forfaitaire de séjour
Indemnité journalière
Indemnité journalière par jour de réunion
Indemnité journalière pour les jours de réunion
Indemnité pour perte d'emploi
Indemnité viagère de départ

Traduction de «Indemnité de réemploi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indemnité de séjour | indemnité journalière | indemnité journalière par jour de réunion | indemnité journalière pour les jours de réunion

dagvergoeding | dagvergoeding voor vergaderdagen | presentiegeld | verblijfsvergoeding


indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour

forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding


indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi

ontslagvergoeding


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]


cessation d'exploitation agricole [ cessation de l'exploitation agricole | indemnité viagère de départ ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]






régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités

regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne peuvent être compris dans les montants communiqués : intérêts de retard, pénalités ou indemnités, frais de lettres de rappel ou de mise en demeure, frais judiciaires et les indemnités de réemploi.

Mogen niet in de gemelde bedragen worden begrepen : nalatigheidsintresten, boetes of schadevergoedingen, kosten voor brieven betreffende aanmaning of ingebrekestelling, gerechtskosten en wederbeleggingsvergoedingen.


L'indemnité de réemploi est à la charge de l'autorité administrative chargée du financement.

De wederbeleggingsvergoeding komt ten laste van de administratieve overheid die instaat voor de financiering.


Il faut également tenir compte du fait que dans l'article 27bis proposé, il n'est pas prévu d'indemnité de réemploi et cela bien que celle-ci soit pleinement justifiée du point de vue économique (article 23 de la loi du 12 juin 1991 relatif au remboursement anticipé et Biquet-Mathieu, voir : exposé de la proposition de loi, p. 86).

Hierbij moet ook rekening worden gehouden met het feit dat in het voorgestelde artikel 27bis geen ruimte wordt gelaten voor het aanrekenen van een wederbeleggingsvergoeding, hoewel die in bedrijfseconomisch opzicht perfect te verantwoorden zou zijn (cf. artikel 23 van de wet van 12 juni 1991 inzake vrijwillige vervroegde terugbetaling en Biquet-Mathieu, Ch. ­ aangehaald op blz. 1 van de toelichting bij het wetsvoorstel ­ blz. 86).


Une autre conséquence a été l'impossibilité de prendre en considération la nécessité d'une approche concertée de certains aspects communs du crédit hypothécaire et du crédit à la consommation (champ d'application ­ indemnité de réemploi).

Een verder gevolg was dat er geen rekening is gehouden met de noodzaak van een gezamenlijke benadering van bepaalde aan hypothecaire en consumentenkrediet gemeenschappelijke aspecten (toepassingsgebied ­ wederbeleggingsvergoeding).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre conséquence a été l'impossibilité de prendre en considération la nécessité d'une approche concertée de certains aspects communs du crédit hypothécaire et du crédit à la consommation (champ d'application ­ indemnité de réemploi).

Een verder gevolg was dat er geen rekening is gehouden met de noodzaak van een gezamenlijke benadering van bepaalde aan hypothecaire en consumentenkrediet gemeenschappelijke aspecten (toepassingsgebied ­ wederbeleggingsvergoeding).


Il faut également tenir compte du fait que dans l'article 27bis proposé, il n'est pas prévu d'indemnité de réemploi et cela bien que celle-ci soit pleinement justifiée du point de vue économique (article 23 de la loi du 12 juin 1991 relatif au remboursement anticipé et Biquet-Mathieu, voir : exposé de la proposition de loi, p. 86).

Hierbij moet ook rekening worden gehouden met het feit dat in het voorgestelde artikel 27bis geen ruimte wordt gelaten voor het aanrekenen van een wederbeleggingsvergoeding, hoewel die in bedrijfseconomisch opzicht perfect te verantwoorden zou zijn (cf. artikel 23 van de wet van 12 juni 1991 inzake vrijwillige vervroegde terugbetaling en Biquet-Mathieu, Ch. ­ aangehaald op blz. 1 van de toelichting bij het wetsvoorstel ­ blz. 86).


Le Gouvernement flamand arrête le degré de sous-assignation pour laquelle une indemnité de réemploi est ajoutée à la compensation financière.

De Vlaamse Regering bepaalt de mate van onderbedeling waarvoor een wederbeleggingsvergoeding wordt toegevoegd aan de financiële compensatie.


3° à l'alinéa 2, les mots « ou de mise en demeure et frais judiciaires » sont remplacés par les mots « ou de mise en demeure, frais judiciaires et les indemnités de réemploi».

3° in het tweede lid worden de woorden « of ingebrekestelling en gerechtskosten » vervangen door de woorden « of ingebrekestelling, gerechtskosten en wederbeleggingsvergoedingen».


2° l'estimation prévue à l'article 3, § 2 du décret, laquelle indiquera l'indemnité de réemploi ou l'indemnité emphytéotique éventuellement payée;

2° de raming waarin artikel 3, § 2 van het decreet voorziet met de in voorkomend geval betaalde vergoeding voor wederbelegging of pachtvergoeding;


« § 2 - Pour le calcul de la subvention prévue pour l'achat de bâtiments, la base de calcul ne pourra dépasser l'estimation établie par le receveur de l'enregistrement compétent, l'agent compétent du Comité national d'acquisition d'immeubles ou un estimateur assermenté, éventuellement majorée de l'indemnité de réemploi ou de l'indemnité emphytéotique prévues par la loi ou payées par les communes».

« § 2 - De toelage voor de aankoop van gebouwen wordt berekend op een basis die de raming opgesteld door de bevoegde ontvanger van de Administratie der Registratie, van de bevoegde ambtenaar van het Nationaal Comité tot aankoop van onroerende goederen of een beëdigde taxateur, eventueel verhoogd met de wettelijke of de door de gemeenten betaalde weerbeleggingsvergoeding of pachtvergoeding, niet mag overschrijden».


w